ify"> Sie sehen so aus, als ob Ihr m ? de sind? Als ob Sie krank sind ? (Neues Wohnen)
. Частіше за інших «паузою точки» можуть відділятися від свого головного пропозиції придаткові з союзом weil:
Auf einmal hat man gen ? gend Platz. Weil funktionieren alle Brausen (IWS)
Nicht wegsehen. Sondern hinsehen. Weil Helfen viele Gesichter hat. (Aktion Gemeinsinn e. V.)
. Уступітельние придаткових частина зазвичай приєднується до основного висловлюванню спілками obwohl, obgleich:
Irgendwo hort die Gleichberechtigung auf. Obwohl das nicht f ? r alle gut ist. (IWS)
. Придаткових частина доповнення приєднується до основного висловлюванню союзом dass:
Bei Kindern muss man mit allem rechnen. Dass sie waschen zum Beispiel. (IKEA)
. Означальні підрядні вводяться відносними займенниками der, die das:
" Nehmen sie nicht irgendeinen Transporter. Sondern den neuen HIAce. Der bietet neben jeder Menge Platz auch jede Menge Sicherheit. (Toyota)
У більшості рекламних текстів парцеллірованние конструкції широко функціонують у поєднанні з іншими стилістиці-синтаксичними засобами мови. Використовувані як важливе джерело експресії мовлення, парцеллірованние конструкції дозволяють актуалізувати, виділити з певною метою якусь частину висловлювання. Крім того, вони допомагають у стислій формі передати більший обсяг інформації, що має важливе значення.
Інтенсивне входження парцеллірованних конструкцій в мова реклами збагачує його експресивними конструкціями, надає йому природність, жвавість розмовної мови, виразність і динамічність, роблячи текст реклами більш привабливим, воздейственность і незабутнім.
Таким чином, ми бачимо, що в рекламних текстах досить часто використовуються різні стилістичні фігури, що сприяють доданню експресивності рекламному слогану.
. 3 Еліпс. Паралелізм
Певний інтерес представляють рекламні тексти з погляду розгляду їх синтаксичної організації, а точніше особливих форм цієї організації, здатних викликати певний стилістичний ефект. Велика частина синтаксичних виразних засобів представлена ??еліпсисом. Еліпс - пропуск увазі елементів усередині пропозиції, зазвичай пропуск присудка [58, c. 206].
Якщо ви облаштовуєте новий будинок ... думаєте про оригінальний інтер'єрі ... Для вас - меблі з Італії"
Еліпс дозволяє виділити найбільш важливі елементи у висловленні, коли котрого уявляємо елемент може бути легко заповнений з контексту.
Коли сусіди починають заздрити ... Оздоблювальні матеріали кращих європейських виробників.
Guter Rat ist teuer. Guter Bordeax nicht immer! (Getr ? nkewerbung von «Bordeaux»)
З античної риторики еліпсис відомий як стилістична фігура, яка виробляє ефект інтелектуальної несподіванки. Цей ефект заснований на контрасті синтаксису і семантики, який виникає через структурної неповноти конструкції, її відкритості до Домислювання.
Структурна неповнота проявляється, насамперед, у випаданні стройових (семантично порожніх) елементів конструкції, наприклад, допоміжного дієслова. Frisch gef ? rbt? Frisch gewaschen! (Doe)
Однак процес скорочення висловлювання може торкнутися і повнозначних лексичні елементи, такі, як дієслова, що позначають рух. Peugeot. Mit Sicherheit mehr Vergn ? gen.
З погляду психолінгвістики еліпсис розглядається як непряме вираз емоцій.
Туш одна - ефекту три! (реклама косметики)
Ein Duft voll spr ? hender Musikalit ? t. (Blues)
Еліпс використовується досить широко в рекламі як засіб мовної економії, емоційної експресії і для відтворення природної мови...