онукальних висловлюваннях, повинні в цілому відповідати одному вимогу. Вони повинні позначати контрольоване дію, тобто така дія, яка будь адресат, спираючись на свій чи чужий досвід, здатний виконати або не виконати в конкретній ситуації. Існують дієслова, які позначають неконтрольоване дію, тобто така дія, яка в даній ситуації здійснюється або здійснюється незалежно від волі особи, утягненого в цю дію. Тому каузіруемое дію, як правило, не позначається статівнимі дієсловами, а також дієсловами, що позначають постійні властивості, модальними дієсловами, дієсловами пасивного чуттєвого сприйняття (to see, to hear), дієсловами заходи, дієсловами, що позначають знаходження в просторі і т.п. СР: в опозиції типів речень з такими дієсловами відсутня імперативний член парадигми:
You can read.- Can you read?-? ! Hear it.- Do you hear it?-? !
It costs much.- Does it cost much?-? !
Винятки з цього правила зустрічаються в псевдодіректівах, наприклад, в кабінеті лікаря, коли лікар велить пацієнтові не дихати і пр.
Орієнтація наказового способу на другу особу зумовила існувало в англистике думку про відсутність підмета в даному способі [11, 14, 25, 91]. Зокрема, у висловленні типу Somebody! Help me! А.І. Смирницький розглядає Somebody як кличний звернення [182, 183]. Пізніші дослідження показали, що вживання підлягає є факультативним для директивного РА [25]. Так, за нашими даними, більшість імперативних конструкцій не містять підлягає (97% вибірки). Але для окремих структур наявність підмета обов'язково, зокрема, для пропозиції з let [142]. У цій конструкції займенник вживається у непрямому відмінку, а іменник в називному відмінку:
Let me embrace thee (B. Jonson)
Let his queen mother all alone entreat him (W. Shakespeare). семантичної точки зору наявність підмета в імперативному реченні обов'язково в двох випадках:
при невизначеному АГЕНС дії:
Somebody open the door! (J. Сhase)
Stand up the boy who did it! (J. Сhase)
в контексті протиставлення:
Are you going to shoot him?- You do it (J. Сhase)
В якості семантичних модифікаторів в окремих випадках імперативне пропозицію допускає включення засобів вираження суб'єктивної модальності достовірності / предположительности, таких як maybe, certainly, of course, наприклад:
Can I go now?- Of course, go, probably she needs you now
(S. Maugham)
Однак імперативне пропозиція не допускає включення засобів вираження суб'єктивно-оцінної модальності (luckily, fortunately, unfortunately і т.д.).
В якості диахронических постійних за досліджуваний період, за нашими даними, виділяються наступні структурно-семантичні моделі імперативних пропозицій, що реалізують прямий РА директив:
(You) Vaction imp. (You) let + N / Pron. + Be (You) let + N / Pron. + Vinf. (You) be + N (+) (You) be + Adj (+) (You) be + V-ed (+) (You) have + N (+) eg Take off your shoes e.g. Let it be! e.g. Let him bless thee, too e.g. Be as pure as snow e.g. Be wary, then! e.g. Alas, sir, be appeased! e.g. Have a better care of that (B. Jonson) (W. Shakespeare) (W. Shakespeare) (W. S...