ток з тієї дочасної славіці, коли я Вічно посоромленій буду?
... Відійді, сатано! ..
В«Стиль Вишенського такий багато, різнорідній и цвітістій, - писав М. Возняк, - то багато в усій українській літературі до Котляревського Вишенський уступає Хіба одномуВ« Слову про похід Ігоря В»Щодо пластічності ї сили індівідуального вислову. Фраза Вишенського НЕ довга й не короткий, послідовно розчленовується на частині, ллється плавно, поступово переходити від нижчих до щораз ВИЩОГО ступенів и закінчується кількома сильними акордами В»'. p align="justify"> Своєю полемічною творчістю Іван Вишенський підтвердів думки Аристотеля про стиль полемічного мовлення: В«Існує два види полемічного стилю: перший етичний (зачіпає мораль), другий патетичний (збуджує пристрасті)В».
І мораль, и пристрасті, й оригінальна мовотворчість Вишенського є настількі виразности, что поставили его до ряду найвідатнішіх творців Давньої книжної української мови, Зробили предтеча української публіцістікі. Про В«Послання до єпіскопівВ» (В«вельможний їх мілості ... Іван чернець з Вишні, від святої Афонської гориВ») Іван Франко вісловівся прістрасно: В«такий є Кінець того громового сильного послання, того Могутній маніфесту талановітої незалежної ОСОБИСТОСТІ, гордої своєю Божою правотою и Своїм почуттям душевної Солідарності з масами рідного народу. Ніколи ще до того годині Сильні світу цього, світські чг Духовні, що не Чулі від простого українця таких гордих, рішучіх и потрясаючих сильних слів В». p align="justify"> Високо оцінюючі творчість Івана Вишенського, Дмитро Чижевський писав: В«Головна его Спільна рису з сучасниками - риторизм, не в якомусь негативному значенні цього слова, а в СЕНСІ певної літературної форми, яка ВСІ думкиВ« вдягає В»у форму Промови, зворотів до чітачів, закліків, закідів, запитань ... В». І далі продовжував: В«Це тій самий риторичність стиль, что и стиль других полемістів, его сучасніків. Лише маємо в нього однозначно Більшу пішність: Він нагромаджує епітеті, порівняння, запитання, Заклик. Ровері мовне мистецтво его приводити до того, то багато нагромадження НЕ Вражає непріємно. Бо й іменнікі, и дієслова Вишенського всегда ваговіті, барвісті, соковіті. Мова Дуже близько до В«простоїВ». Вже Вказував на ті, что цею риторизм - традиція духовної літератури ренесансу В». br/>
Мовна спадщина Григорія Сковороди
У Києво-Могілянській академії вчився Останній видатний представник Давньої книжної української мови, співає у стілі релігійного бароко, філософ Григорій Савович Сковорода. Мовотворчість Григория Сковороди реалізувалась у різноманітніх жанрах: філософські и педагогічні трактати, прітчі, байки, оригінальна и перекладних поезія, проповіді й епістолярій. Це є свідченням того, что Сковорода як учень Києво-Могілянської академії І як вісокоталановітій представник Давньої книжної української мови спрійняв ЄВРОПЕЙСЬКІ освітні Традиції и філософсько-риторичність культ Слова, что БУВ успадкованій русски Культури з античних часів разом Із філософією, риторикою, Поетика, біблійною міфологією .
Мова Сковороди - це мова В«українського бароко з ее обома полюсами - церковнослов'янщини української Редакції та народною мовоюВ» 2, яка підготувала грунт для єдиної літературної мови на народнорозмовній Основі.
Боротьба проти поневолювачів українського народу велася НЕ Тільки на полі брані, а й у сфере духовній, де основною зброєю Було слово. Словом народ борона и відстоював свою сутність. p align="justify"> Сковорода вироб цілу філософію слова. ВІН его розумів І як В«безоднюВ», что может охопіті всю різноманітність космосу, І як міру промов, через якові все можна спробуваті пізнаті, відчуті, І як силу реально існуючого. Загадка слова, что булу непізнана до нього и залиша такою ї ніні, хвілювала Сковороду. Слова не Тільки знак світу, а мова - знакова система. Слово має структуру, что нагадує структуру світу. Є Матерія у вігляді звуку, є знаковими зміщення субстанції, якась назва, є, зрештою, образ, тоб Якийсь сімволічній Зміст, что Дає змогу алегоричного его використовуват, як у байці. Однак є Щось невидиме, невловіме, внутрішнє, Завдяк чому слово пережіває РЕЧІ, людей, годину, простір. p align="justify"> Літературна спадщина Григорія Сковороди відобразіла високий рівень развития Давньої української літературної мови, что сформувалася на книжкових, Переважно церковнослов'янська, джерелах. Урочістістю конфесійного стилю, традіційною образністю гомілетікі сповнений В«Сад божественньїх п-всней, прозябшій з зерн священного пісаніяВ»:
Залиш, про дух мій, ескері ВСІ земляни міста!
Зійди, дух мій, на горьі, гді правда мсівет свята ...
Залиш земньї печалі й суєтність мірскіх діл!
Будь славен під вік, про чоловіка ізбранне,