зні групи споживача. Можна припустити, що реклама являє собою багатоцільову, багатофункціональну форму комунікації.
Отже, рекламу можна визначити як форму масової комунікації, в якій створюються і поширюються тексти про товари, послуги, ідеях з вираженою установкою на вплив, на вплив на поведінку адресата.
Безсумнівно, феномен реклама являє собою цікавий об'єкт дослідження. Реклама, представлена ??ЗМІ сьогодні, разюче відрізняється від реклами, яку споживачеві пропонували, скажімо, 10 років тому. Враховуючи складність даного поняття реклами як форми масової комунікації, нам видається продуктивним його вивчення. Зокрема, перспективним може бути вивчення тексту реклами та його особливостей, наприклад, лексичних і стилістичних засобів вираження слогану в рекламному тексті, порівняльний аналіз тексту реклами в російській і англійській мовах.
переклад англійська рекламний російський
1.2 Класифікація рекламних текстів
Сьогодні рекламні тексти відрізняються нескінченною різноманітністю. Для того щоб якось систематизувати це розмаїття графічних образів і словесних форм вираження, слід вдатися до деяких способам класифікації, які дозволять найбільш повно відобразити сутність розглянутого питання. Існує м?? ожество класифікацій реклами, їх різноманітність залежить від фактора, покладеного в основу. Вид рекламного тексту може залежати від його функцій, комунікативного типу, характеристики рекламованого товару і т.д. У нашому дослідженні ми дамо кілька класифікацій видів реклами, що дозволить нам більш повно розглянути і зіставити види рекламного повідомлення, запропоновані різними дослідниками в цій сфері діяльності.
Приміром залежно від мети, переслідуваної автором рекламного оголошення, Ф. Котлер виділяє наступні три види реклами: інформативна, увещевательная і нагадує [Котлер Ф.: 1991: 20].
. Інформативна реклама - це розповідь про новинку або про новий застосуванні існуючого товару; повідомлення про зміну ціни; опис принципів дії товару або його основних функцій; перелік надаваних послуг і т.д. Такого роду реклама переважає, в основному, на етапі виведення товару на ринок, коли стоїть завдання створення первинного попиту.
. Увещевательная реклама більш точно може бути названа дифференцирующей, оскільки її мета-це формування переваги або вибіркового ставлення до певної марки відомого типу, створення образу товару, який мав би якісь риси і характеристики, що відрізняють його від усіх вихідних.
. Нагадує реклама має на меті підтримку образу товару в пам'яті споживачів, підтримка поінформованості про клас товарів, нагадування про те, де, коли і на яких умовах товар може бути придбаний.
Основне завдання рекламодавця - викликати певні зміни в поведінці потенційного партнера по комунікації.
Ефект впливу рекламного тексту, пов'язаний зі зміною стану та поведінки людини в лінгвістиці називають терміном перлокутивний ефект. Він полягає в тому, що будь-яке висловлювання не просто повідомляє інформацію, а й стимулює або змушує читача щось зробити. Безумовно, найбільш сильний перлокутивний ефект рекламного повідомлення - це вчинення покупки.
Також лінгвісти розрізняють рекламні тексти в залежності від того, які органи чуття, канали отримання інформації задіяні в даному комунікативному акті: зір в процесі письмової комунікації або образних уявлень, слух і, нарешті, зір, засвоюється вербально і образно виражений сенс, і слух одночасно (що, втім, не виключає наявності перехідних або синтетичних форм):
. Вербальнокоммунікатівний тип: головним засобом комунікації є слово, причому форма комунікації в даному випадку - письмова.
. Вербально-візуальний тип: семантика, виражена словом, доповнюється візуалізувати компонентів. Важливо відзначити суттєву особливість: характер раціонального або емоційного подання в першому випадку визначений лише особливостями денотата, при візуалізації сенсу образність уявлення досягається і за рахунок зримості, зорові на нього.
. Аудіо-вербальний комунікативний тип: в даному випадку ускладнення текстової структури йде за рахунок підключення нового комунікативного каналу, а саме говоріння і слухання. Даний тип рекламної комунікації найбільш близький до класичного уявлення про акт комунікації як такому. Недарма радійна реклама розглядається як найбільш особиста - і особистісна - форма рекламного повідомлення.
. Мультимедійний комунікативний тип (аудіо-вербально-візуальний): до наявних раніше резервам додається рухливість відеоряду, створюються різні зони уваги, що дозволяє максимально ускладнити текстову структуру даного типу [Фещенко +2003: 28].