ю Главнауки НКП РРФСР у складі комісії з реформи орфографії була організована в листопада 1929 року підкомісія з розробки питання про латинізації російського алфавіту. Підкомісія працювала в наступному складі: фахівці поліграфії - проф. М.І. Щелкунов, В.В. Миколаїв, М.В. Горшков; фахівці з викладання російської мови - проф. Д.М. Пєшковський, проф. Н.М. Каринська, С.Н. Абакумов, представники національностей - В.І. Литкін (угро-фінновед), Юманкулов (ВЦК НИДА); фахівці мовознавці - проф. Л.І. Жирков, проф. Н.Ф. Яковлєв, Д.М. Сухотін, винахідник інж. Ездаков, вчений секретар Главнауки Костенко. Головою комісії був призначений проф. Н.Ф. Яковлєв, секретарем В.І. Литкін. Комісія мала перше засідання 29 листопада 1929 »
«Таємно
січня 1930
г. Москва
№НКП 69/М
У ЦК ВКП (б)
тов. Сталіну
Згідно телефонному розмові представляю Вам довідку Зав. Головнауку тов. Луппола про латинізації.
А. Бубнов ».
«Довідка про роботу Главнауки по завершенню реформи орфографії і над проблемами латинізації російського алфавіту.
З ініціативи громадськості (преса, зборів учнів, вчителів, працівників печатки тощо) Главнаука з початку листопада 1929 приступила до розробки подальшої реформи орфографії. У процесі внутрішньої роботи Главнауки з'ясувалася необхідність не тільки завершення реформи (1917 р) орфографії та пунктуації, а й вивчення проблеми латинізації російського алфавіту. Особливо зацікавленої в цьому ділі виявилася поліграфічна промисловість, представники якої дали попередні підрахунки можливої ??економії. Один перехід з «і» на «i» («і» з крапкою) повинен дати економію до 4-х милий. рублів на рік, у тому числі до 1 мил. рублів валютою (кольорові метали). Диспут, організованістьий «Будинком друку», свідчив про те, що громадськість, пов'язана з поліграфічною промисловістю, висловлюється за латинізацію. Листи, одержувані Головнауку, кажуть, що ця проблема цікавить широкі кола. Думки, які полягають в листах, різнорідні. При такому положенні Главнаука вважала і вважає за необхідне комісійним шляхом пропрацювати цю проблему. На даний момент попередня проробка закінчена, і весь матеріал з відгуками як представників громадськості, так і вчених фахівців буде розглянуто на закритому засіданні колегії Наркомосу. lt; ... gt;.
І. Луппол »
«Постанова Політбюро ЦК ВКП (б)« Про латинізації »
Строго секретно
Всесоюзна Комуністична Партія (більш.)
ЦЕНТРАЛЬНИЙ КОМІТЕТ
№П115/26-с
. 01.1930 р.
Тт. Курц, Луппола.
.- О латинізації.
Запропонувати Главнауке припинити розробку питання про латинізації російського алфавіту.
Секретар ЦК Сталін ».
«В результаті гарячого обговорення та опрацювання проекту в секціях нарада ухвалила з деякими поправками проект Ніязов. В основу цього проекту покладено принцип наближення письмової мови до усної або, точніше кажучи, наближення орфографії до живого літературній мові.
Практична частина цього проекту зводиться в основному до наступного:
скасовуються букви е, і, й, ь і апостроф.
Замість е усюди пишеться е (етаж, електричество). Вимова, звичайно, залишається колишнє. Замість і вводиться i.
Проект вводить нову букву j (йот), яка вживається, по-перше, скрізь замість ї, по-друге, в поєднанні з а, о, у, замість я, е, ю (jаблоко, jуг), по-третє, в середині слів замість ь або ь знаків, що стоять перед голосними (обjект, калjян), а також у слові мільйон (мілjон) і, по-четверте, в поєднанні ьі (чjі, семjі).
Після ж, ш, ч, ц ніколи не пишуться я, ю, и (огурцi, революцijа, цiган).
М'який знак скасовується: 1) після шиплячих (пик), 2) у середині рахункових слів (п'ятдесят, семсот), 3) в невизначеній формі дієслів, що закінчуються на ться (він буде навчається).
Приставки з, віз, низ, раз, без, через завжди пишуться з буквою з. Закінчення прикметників ого, його замінюються на ово, ево. Закінчення прикметників чоловічого роду слід писати Оj, ei (красноj, доброj). Закінчення прикметників перші, ие замінюються иi, ii (добриi, сінii).
У складних назвах (Всесоюзний центральний виконавчий комітет) з великої літери пишеться тільки перше слово.
Встановлюється вільний перенесення слів (з-вет). lt; ... gt;
Прийнятий Всесоюзним нарадою проект реформи орфографії, пунктуації та транс...