fel - «Kartoffel» з Erd - (- apfel) і (Kar -) - toffel. Нерідко ця можливість використовується в художній літературі для досягнення експресивних ефектів: Formular + Larifari=Formularifari і т.п.
. Скорочені слова істотно відрізняються від всіх інших способів словотворення тим, що в більшості своїй вони є словотворчими варіантами, не уявляючи собою «істинного» збагачення словникового складу. В крайньому випадку в цій групі зустрічаються словотворчі синоніми.
Огляд цього способу словотворення буде дано в розділі про словотвір іменників, так як у складі інших частин мови він навряд чи грає якусь роль [7].
Таким чином, російська та німецька мови мають багато спільного у своїх системах словотворення. Однак відносини між способами словотворення в даних мовах різні: російській мові більш властива аффіксація, німецької - словоскладання.
1.3 Система словотвору німецької мови
Словотвір іменника
При утворенні іменника в німецькій мові використовуються наступні способи словотворення: словоскладання, суфіксація, префіксація і модель імпліцитного словотворення.
Словоскладання
Морфологічна структура НС.
Субстантивовані композити завжди мають в якості другої НС іменник. У визначальних композиті перший НС може бути:
а) іменником - Brigade-st? tzpunkt, Entsch? diguns-forderung, Kinderg? rtnerinnen-Schule;
б) прикметником - Hoch-spannung, Feuerfest-Industrie;
в) дієслівної основою - Entsende-staat, Zerr-bild;
г) прислівником -Aussen-temperatur, Rundum-leuchte;
д) іншими незмінними частинами мови - Ja-stimme, F? r-wort;
е) займенником - Ich-form, Wir-bewusstsein;
ж) числівником - Zwei-kampf, Erst-auff? hrung.
Якщо перша НС - іменник, то вона може зустрічатися в різних структурах (в якості кореневого слова або словотворчої конструкції).
Прикметники в?? ачестве перший НС, навпаки, здебільшого кореневі слова. У якості першої НС, вираженої дериватом прикметника, виступають позначення кольору (ein sch? Nes R? Tlichblond), народів або країн (Russischunterricht), і, нарешті, у термінологічній лексиці (Fl? Sseig-gas, Niedrig-wasser). Ступені порівняння прикметників частково використовуються при протиставленні позитивної і чудовою ступенів (Schwer-/Schwerst-arbeit). Як і прикметники, в якості першої НС виступають і форми причастя I і - частіше причастя II: Lebend-gewicht; Gebraucht-waren.
У різних структурах зустрічаються в якості першої НС дієслівні основи: кореневі (Kleb-stoff), префіксальних слова (Beweg-grund), дієслівні композити (Vorhersage-gebiet), словосполучення з двох дієслівних основ (Mischsortier-verfahren) або іменника як і прикметника/прислівники з дієсловом (Lasthebe-magnet, Leisesprech-telefon). Повна форма інфінітива з'являється в якості першої НС у вигляді іменника (Essens-zeit). Лише рідко зустрічаються в якості першої НС особисті дієслівні форми (Kannbestimmung).
Стик в словосложении
Під стиком з складному слові розуміється «шов», за яким з'єднуються обидві НС.
Тут може наличествовать або відсутнім не належить безпосередньо до основі першої НС «з'єднувальний елемент», а саме - (e) s-, - (e) n-, -ens-, -e- або -er-. Ці з'єднувальні елементи в цілому зустрічаються тільки у субстантівірованних і дієслівних основ, коли вони функціонують в якості першої НС: у прикметників і незмінних слів вони відсутні. Це пов'язано з їх історичним розвитком, оскільки вони виникли з елементів, які колись були флексиями.
З'єднувальний елемент - (e) s-. Він (звичайно тільки -s-) зустрічається найчастіше, і не виконує функції флексії в композиті; він використовується зокрема при вираженні ставлення множинності і в іменників жіночого роду. Його вживання визначається наступним чинниками:
) морфологічної структурою першого НС. Він майже завжди зустрічається, коли перша Нс утворена за допомогою суфіксів - hiet/-keit, -tum, -ung, -ut, -ion, -it? T, нерідко і з суфіксами -ing і -ling. Крім цього -s- вживається для більш явною маркування головного стику, коли перша НС є композитом або містить префікс.
) морфонологіческіх структурою першого НС. Після глухих проривних приголосних і f, а також після носових і плавних звуків переважає тенденція (що не переходить, проте, в загальний принцип) уникати-s-: Fabrikgel? Nde, Profitexplosion, Hoftor, Rauminhalt.
В інших випадках у іменників чоловічого і середнього...