y"> moccasin - мокасин,
squaw - індіанка,
medicine-man - шаман індіанського племені,
warpath - похід північноамериканських індіанців.
Поповнення словникового складу англійської мови в Америці йшло двома шляхами:
1. за рахунок утворення нових слів і стійких словосполучень та переосмислення старих;
2. методом запозичень з інших мов.
Поселенці запозичили слова з індіанських мов для позначення незнайомих їм рослин:
- рід ліщини, - хурма.
А також для позначення тварин:
- єнот, - лісовий бабак.
З французької мови запозичені слова:
- різновид юшки, - прерія;
з голландського:
- шаланда, ялик, - сани.
Серед нових слів, утворених в американських колоніях Англії в XVII - XVIII століттях, більшість становлять складні слова створені шляхом субстантивації словосполучень типу В«прикметник + іменникВ» і В«іменник + іменникВ». Ці перетворення виникли на базі тих слів, які входили до лексику ранненовоангліского мови. p align="justify"> Наприклад: Bull-Frog - бик, мукання якого нагадує жаб'яче кумкання
Співіснування старого і нового значення наголошується, наприклад, у іменника frontier, яке набуло в Америці додаткове значення: знову освоєний або населений район, що безпосередньо примикає до пустелі або безлюдній місцевості.
На основі цього нового значення виникла низка складних слів і стійких словосполучень, в яких одним з елементів є frontier в його американському значенні. (Наприклад frontierman, frontier country, frontier town) [Швейцер, 1963: 24]. p align="justify"> Найчастіше розвиток нового значення слова обумовлюється схожістю позначаються цим словом предметів. Наприклад, у англійського слова store, яке в Америці набуло значення магазин, лавка . Таке переосмислення було викликано тим, що в той час у колоніях будь-який магазин в силу необхідності одночасно був і складом товарів. Звідси виникло стійке словосполучення keep the store - мати магазин .
В особливу групу виділяються слова, семантичне значення яких піддалося повного переосмислення. Наприклад, процес звуження значення, англійське іменник corn в Англії означає будь-які зернові культури, а в Америці слово corn стало позначати кукурудзу, тобто саме ту культуру, яку доводилося в основному обробляти першим поселенцям.
Сюди ж належать і випадки переосмислення, в результаті якого зв'язок з ви...