виявити в мові, в жестах, в образотворчому мистецтві, музиці, ритуалах, етикеті, речах, міміці, в поведінці людей. Картина світу формує тип ставлення людини до світу - природі, інших людей, задає норми поведінки людини в світі, визначає його ставлення до життя [Вежбицкая 1997, с 45]. p align="justify"> Що стосується відображення картини світу в мові, то введення поняття "картини світу" в антропологічну лінгвістику дозволяє розрізняти два види впливу людини на мову - вплив психофізіологічних та іншого роду особливостей людини на конститутивні властивості мови і вплив на мову різних картин світу - релігійно-міфологічної, філософської, наукової, художньої.
Мова безпосередньо бере участь у двох процесах, пов'язаних із картиною світу. По-перше, в його надрах формується мовна картина світу, один з найбільш глибинних шарів картини світу у людини. По-друге, сама мова виражає і експлікує інші картини світу людини, які за посередництвом спеціальної лексики входять у мову, привносячи в нього риси людини, її культури. За допомогою мови дослідне знання, отримане окремими індивідами, перетворюється на колективне надбання, колективний досвід. p align="justify"> Кожна з картин світу, яка в якості відображуваного фрагмента світу представляє мову як особливий феномен, задає своє бачення мови і по-своєму визначає принцип дії мови. Вивчення та зіставлення різних бачень мови через призми різних картин світу може запропонувати лінгвістиці нові шляхи для проникнення в природу мови та її пізнання. p align="justify"> Мовна картина світу - це відбитий засобами мови образ свідомості - реальності, модель інтегрального знання про концептуальної системі уявлень, що репрезентується мовою. Мовну картину світу прийнято відмежовувати від концептуальної, або когнітивної моделі світу, яка є основою мовного втілення, словесної концептуалізації сукупності знань людини про світ. p align="justify"> Мовну, або наївну картину світу так само прийнято інтерпретувати як відображення повсякденних, обивательських уявлень про світ. Ідея наївною моделі світу полягає в наступному: у кожному природній мові відображається певний спосіб сприйняття світу, нав'язуваний в якості обов'язкового всім носіям мови. Ю. Д. Апресян мовну картину світу називає наївною в тому сенсі, що наукові визначення і мовні тлумачення не завжди збігаються за обсягом і навіть змісту [Апресян 1995, с.357]. Концептуальна картина світу чи "модель" світу, на відміну від мовної, постійно змінюється, відображаючи результати пізнавальної та соціальної діяльності, але окремі фрагменти мовної картини світу ще довго зберігають пережиткові, реліктові уявлення людей про світобудову. p align="justify"> Сприйняття навколишнього світу почасти залежить від культурно-національних особливостей носіїв конкретної мови. Тому з точки зору етнології, лінгвокультурології та інших суміжних областей найбільш цікавим є встановлення причин розбіжностей в мовних картинах світу, а ці розбіжності дійсно існ...