у творчої думки. p align="justify"> У разі гармонізації, тобто міжмовного впорядкування термінологій, проводиться системне зіставлення термінології двох або більше мов на основі зведеної системи понять. Результати гармонізації оформляються у вигляді нормативних перекладних словників, у тому числі стандартів. br/>
.1 Поняття терміна у вітчизняній і зарубіжній літературі
Термінологія становить значну частину лексичного складу мови і виступає в якості семантичного ядра лексики мови науки. Сьогодні це привертає все більшу увагу російських і зарубіжних дослідників, при цьому термінознавства як науці про термінах відводиться одне з пріоритетних місць у системі сучасних наукових дисциплін. Термінологічної діяльність в якості самостійного наукового напрямку у вітчизняному термінознавстві з'явилося в 1931 р. Це було пов'язано з публікацією першої концептуальної статті Д.С.Лотте з проблем уніфікації та стандартизації технічної термінології В«Чергові завдання науково-технічної термінологіїВ». Основна увага Д.С.Лотте, було приділено питанням стандартизації термінів, проблемам термінотворчества, питань запозичення термінологічної лексики, створення понятійно-термінологічних систем і проблем перекладу науково-технічних термінів. Російський вчений-лінгвіст Г.О.Винокур також вніс вагомий внесок в історію становлення вітчизняної термінологічної школи і термінознавства як науки в цілому. Велику роль у цій області зіграла робота Г.О.Винокура В«Про деякі явищах словотворення в російській технічної термінологіїВ» (1939 р.). Г.О.Винокура належить заслуга постановки тих питань, які і сьогодні перебувають у фокусі мовознавчого аналізу - про лінгвістичної сутності терміну, природу та організації термінологій, співвідношеннях між номенклатурою і термінологією. p align="justify"> У середині XX в. теоретична дискусія про сутнісних характеристиках терміна ставати особливо актуальною у діяльності термінологічних шкіл світу. Її ініціатором був російський дослідник-термінології Р.Г.Піотровскій. Вчені, що прийняли участь в даній дискусії, визначили подальші напрями у вивченні термінології. Таким чином, проблема лексикографічного відображення понятійно-системних властивостей терміна з 60-х по 80-і рр.. XX століття стала предметом активного вивчення науковців. p align="justify"> З наукової точки зору, Російська термінологічна школа поєднує в собі логічний, лінгвістичний і філософський підходи, з певною тенденцією до переваги філософського-логічного напряму. Вивчення змісту предметної області з'єднується тут з певним увагою до лінгвістичної формі і до розподілу термінів у текстах [19, с.209]. p align="justify"> В даний час проблеми терміна і термінології численні і різноманітні, існує безліч термінологічних шкіл і центрів, як у Росії, так і за кордоном. У Росії існують Московська школа, Санкт-Петербурзька школа, Нижньогородська школа, Воронезька школа, Омський термінологічний центр, Уральська школа тощо Ак...