даному контексті стане найбільш виправданим. Читач часто і не здогадується, що за тим чи іншим словом стояв цілий ряд синонімів, слів-конкурентів, з яких автору потрібно було вибрати одне, саме влучне. Таке приховане використання синонімів відображено тільки в рукописних чернетках твори. Цікаві синонімічні заміни у М. Ю. Лермонтова в романі "Герой нашого часу":
Я стояв ззаду однією товстою ( спочатку - пишною) дами;
... Або мені просто не вдавалося зустріти жінку супорним (впертим) характером?;
Його [Печоріна] забруднені (брудні) рукавички здавалися навмисне зшитими за його маленькою аристократичної руці i> .
Відкрите використання синонімів - прийом, при якому вони є сусідами в тексті, виконуючи різні функції. Так, синоніми можуть уточнювати те чи інше поняття:
... Вона вийшла заміж за простого, дуже звичайного і нічим не чудової людини (Чехов)
Нерідко синоніми вживаються для роз'яснення слів:
Я вживу його [слово буденний ] в тому сенсі, в якому воно означає: звичайний, тривіальний, звичний (Тургенєв)
Автор може зіставляти синоніми, звертаючи увагу на відмінності у відтінках їх значень:
Я як і раніше вірю в добро, в істину; але я не тільки вірю, - я вірую тепер, так - вірую, вірую (Тургенєв)
Можливо навіть протиставлення синонімів, що мають значні відмінності у смисловій структурі або в стилістичній забарвленні:
Яким молодим він ще був тоді! Як часто і захоплено реготав - саме реготав, а не сміявся! (О. Берггольц).
Звернення до синонімів допомагає письменникам уникнути повторів:
Та хіба у повітового лікаря не було пекельного каменю? .. Як же це, боже мій! Лікар - і не має такої необхідної речі! (Тургенєв)
При цьому синоніми не тільки урізноманітнюють мову, а й вносять тонкі смислові та стилістичні відтінки в оформлення висловлювання:
Аптекарша була білява жінка, і свого часу благополучно народила аптекаря дочка, білявий і золотушними (Герцен)