ь. Цікаво простежити ставлення різних поетів до Еротові, адже саме він - причина найсильніших почуттів, долають людини. p align="justify"> античний лірика щастя поет
У Сапфо
На землі на чорній всього прекрасніше
Ті вважають кінноту, ті піхоту,
Те-суду. По-моєму ж, то прекрасно,
Що кому любо.
("Любов", 53 (16), с.332)
Щастя - поняття широке. Для Сапфо, прекрасною поетеси з о.Лесбос щастя суб'єктивно, але, судячи з тих небагатьох літературних пам'яток, що до нас дійшли, найбільше щастя в житті для Сапфо-в захваті любов'ю. br/>
Богу рівним здається мені по щастю
Людина, яка так близько-близько
Пред тобою сидить, твій звучав ніжно
Слухає голос і чарівний сміх.
("Любов", 52 (31), с.332)
Любов наближає недосконалого людини до божественного: вона наповнює життя яскравими фарбами, емоціями. Але почуття це підступно: описуючи Ероса, Сапфо називає його В«гірко-солодким, непоборну зміємВ» (В«ЛюбовВ», 55 (130), с.333), що приносить найбільшу насолоду, а також здатним доставити саму болісну біль. Природні стихії непідвладні людині, але ж саме уособленням природних стихій, породженням хаосу спочатку був Ерос. Так і Сапфо описує любов і самого Ероса як найсильнішу, непідвладну людині стихію:
Немов вітер, з гори на дуби налетающий,
Ерос душу потряс мені ...
(В«ЛюбовВ», 54 (47), с.333)
У Івік
Ще більший загострення пристрастей, схожі емоції ми зустрічаємо у творчості Івік. Тільки тут вже немає захвату почуттям, властивого Сапфо. Ерос жахає Івік, він В«до самого дна колише пекучим безумствомВ» душу (6, с.359). І якщо у Сапфо в зображенні Ероса немає певних зовнішніх рис, то Івік описує нам важливу деталь, погляд Ероса: В«влажномерцающім поглядом очей своїх чорних дивиться з-під вік на менеВ» (7, с.359). p align="justify"> Так само, як і Сапфо, Івік порівнює Ероса з вітром, але якщо у поетеси це абстрактне поняття, то Ерос Івік - В«блискучий блискавкою північний вітер фракийскийВ». Ніяких світлих почуттів такий образ не викликає - навпаки, очевидно, Ерос жахає поета, а найсильніше почуття, любов, яке оспівує Сапфо, для Івік означає болісну несвободу:
І чарами різними в мережі Кіпріди
Міцні знову мене ввергає. (7, с.359)
Навряд чи, почуття, що викликає у людини подібні емоції, здатне зробити його щасливим.
У Алкмана
Зовсім іншого Ероса ми бачимо у лидийского поета, Алкмана. Мова його творів дуже легкий, ясний. Відповідним є і ста...