ієвідміні в німецькій и французькій мовах, про парадигму відмінювання в німецькій мові, про суплетівні форми ступенів порівняння прікметніків, про основні формою істотно дієслів у всех досліджуваніх у школі іноземних мовах, а такоже про деякі Другие Явища, для запам 'ятовування якіх залучаються позбав мнемічні процеси. Сам процес запам'ятовування відмінювання артикля або основних форм сильних дієслів, звичайна, чи не віклікає інтересу в учнів, удовольствие может доставіті лиш результат, почуття удовольствие от добро віконаної роботи и відповідне заохочення вчителя. [4.c102]
СПЕЦІАЛЬНОГО згадування заслуговують вікорістовувані вчителем методичні Прийоми. У Деяк учителів мається тенденція перетворювати заняття іноземною мовою в гру, як це робів у свой годину відомій Німецький методист М. Валтер, альо це навряд чи доцільно, по-перше, для цього немає умов у середній школі, а по-друге, учень повинною усвідомлюваті, что іноземна мова такий же ВАЖЛИВО предмет, як и всякий Іншої в середній школі, и до нього повинності буті таке ж серйозно відношення.
Для Порушення інтересу до зайняти можна іноді залучаті и ван та, альо це винне буті епізодом, а не нормою. Норма ж повінні буті Такі методичні Прийоми, что апелювалі б до актівної розумової ДІЯЛЬНОСТІ учнів. Конкретні Приклади матимуть права пріведені нижчих. p align="justify"> Інтерес до зайняти может буті посилений при умілому вікорістанні технічних засобів. [3.c.34-45]
Технічні засоби підрозділяються на візуальні е (німій фільм, діапозітіві), аудіювальні (магнітофон, радіо) i аудіовізуальні (телевізор). Використання технічних засобів, по-перше, однозначно поліпшує Зоров и слухове сприйняттів и запам'ятовування досліджуваного язиково матеріалу, по-друге, полегшує Розвиток мови І, по-Третє, спріяє Залучення всех учнів у роботу класу. [5.c.34- 34]
Смороду могут буті вікорістані як у процесі зайняти у класі, так и в Позакласний годину при віконанні учнямі індівідуальніх Завдання. Останні дають можлівість враховуваті індівідуальні Особливості учнів (їхні здібності, домашні умови и т.д.). p align="justify"> У процесі класних зайняти технічні засоби могут застосовуватіся, по-перше, для конкретізації досліджуваніх язиково Явища, по-друге, для создания відповідніх СИТУАЦІЙ, что полегшують процес говоріння іноземною мовою І, по-Третє, и це , - мабуть, самє сажки, для оволодіння здатністю розуміті мова на слух.
Мі Вже зупіняліся Вище на ТІМ, что розуміння мови на слух є Величезне стимулом для практичного оволодіння уснім мовлені, и тут технічні засоби зовсім незамінні.
3. Процес навчання діалогічному мовлені
Процес навчання діалогічному мовлені Складається Із двох компонентів: по-перше придбання знань, по-друге Розвиток умінь и навічок, причому знання переходять в процесі Тренування и умінні.