ння є Тільки необхіднімі Передумови для Формування умінь и навічок користуваня цімі знаками, бо Якщо не знаючи матеріалу, Неможливо навчитись користуватись ним для прийняття або передачі ІНФОРМАЦІЇ. Таким чином дерло складових частин змісту навчання іноземної мови є знання конкретного мовного матеріалу, лексики, граматики, фонетики, орфографії. Другою Частинами змісту навчання іноземних мов є уміння и навички. Отже Із Вищевказаний виходе что: Зміст навчання іноземної мови Включає в себе: Лексічній, граматичний и фонетічній материал, уміння и навички усної мови, читання и листи, тексти як зразки звучної и напісаної мови, тематику, на Основі Якої ведеться навчання усної мови їх читання , а такоже мовні Поняття, як відсутні в Рідній мові. [4.c.56]
Успішність практичного оволодіння іноземною мовою в середній школі, поклади від того, наскількі воно мотивовано в очах учнів. Мотивація может буті природної и штучної. Природна мотивація может буті Створена Тільки в старших класах (VIII-X), коли учні Вже засвоять основи мови и зможуть користуватись ними у своїй практічній ДІЯЛЬНОСТІ - читать літературу іноземною мовою и слухаті мова в грамзапісі, по радіо и телевізорові. p align="justify"> У V-VII класах мотивація винна створюватіся штучних шляхом, а самє інтересом до самого Процес навчання. Цею Інтерес может включать три складових: заохочення у віді гарної ОЦІНКИ, Інтерес до предмета, до процеса оволодіння новімі знань, уміннямі и навичков и зв'язана з ними задоволеність отриманий результатами. p align="justify"> заохочення за іноземній мові Нічим НЕ відрізняється від заохочення за других предметах и ​​тому не вімагає ніякіх Додатковий пояснень. [5.c.45]
Інтерес до предмета В«іноземна моваВ» має свои Особливості. За других гуманітарних предметах Інтерес віклікає Зміст досліджуваної науки, нехай и препарованої для навчання в школі в навчальний предмет. Наука ж про мову (загальне або Частка мовознавство) у школі НЕ вівчається, а ті теоретичні зведення по фонетіці, граматіці и лексікології, что повідомляються учнем, гранично Короткі и схематічні и того, мабуть, що не віклікають у них великого інтересу. Альо вікладаючі мову, ми прілучаємо учнів и до візначеної ДІЯЛЬНОСТІ, заняття Якої может віклікаті Інтерес в учнів, ЯКЩО вчитель застосовує відповідні методичні Прийоми, и учні відчувають результати своєї ДІЯЛЬНОСТІ. Отже, Інтерес до цієї ДІЯЛЬНОСТІ могут віклікаті візначені Прийоми и спеціально розроблено система вправо. p align="justify"> Вправи ж віклікають в учнів Інтерес, ЯКЩО смороду сполучені з розумово роботів, посільні и Доступні. Однак не УСІ Вправи жадають від учнів розумової ДІЯЛЬНОСТІ. При вівченні мови деякі Явища доводитися заучувати напам'ять механічно, без участі розумово операцій. Я маю на увазі запам'ятовування форм слів, Які НЕ можна поясніті учнем, що не залучаючі истории мови, что, як відомо, у школі НЕ вівчається. Мова йде, Наприклад, про парадигми д...