Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають ставлення людини до праці

Реферат Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають ставлення людини до праці





льно-історичний досвід трудового народу, і письменнику абсолютно необхідно знайомитися з матеріалом, який навчить його стискати слова, як пальці в кулак ... »[Мудре слово Разумов 1958: 7].

Оксфордський словник дає наступне визначення прислів'я: «Прислів'я - це пропозиція, судження, твердження, що передається з покоління в покоління, використовувана людьми в певній ситуації. Прислів'я має повчати функцію, вчить жити «на помилках» ».

Прислів'я - короткий твердження, що виражає в стислій формі накопичений життєвий досвід народу і використовуваний у промові з нагоди в якості узагальнення ситуації. Прислів'я зазвичай дидактичність і мають прихований сенс [Гальперін 1977: 181].

Таким чином, хоча немає досі визначення прислів'я, яке б чітко відображало її сутність, яке б виражало всі ознаки прислів'я, які б в сукупності складали цілісність такої словесної організації, при якій кожен з ознак пов'язаний з іншими на основі єдиної їх цілеспрямованості. Проте, з наведених вище визначень, можна вивести робоче визначення, тим самим, вказавши на багатозначність трактування визначення прислів'я. Отже, прислів'я - короткі, влучні за силою думки народні вислови, стійкі в мовному побуті образні вислови, ритмічно організовані, виражені в художній формі.

Прислів'я та приказки займають особливе місце серед різних жанрів народної творчості. Народились в гущі народного життя, вони широко вживаються не тільки в усному мовленні, але і в художніх творах, і в публіцистиці, і в засобах масової інформації. Доречне вживання прислів'їв і приказок робить мову виразною, точною, міткою, емоційно забарвленої.

У прислів'ях і приказках знайшла відображення вся багатогранне життя народу, всі сфери діяльності людини, тобто вони представляють собою узагальнення багатовікового життєвого досвіду народу, містять еіоціонально-експресивну оцінку вчинків людини, подій, явищ. Тому вони «... не вигадуються, а поява їх як би змушується силою обставин, як крик або вигук, мимоволі зірвався з душі; це цілі вислови, збиті в один ком, в одне вигук; це колір народного розуму, самобутньої статі, це життєва народна правда, свого роду судебник, ніким не судимий », - писав В.І. Даль [Даль 1984: 3-4].

Одним із складних питань сучасного літературовнденія та лінгвістики є питання про розмежування прислів'їв і приказок. Ці два терміни більшістю дослідників сприймаються як синонімічні поняття. Але багато дослідників відрізняють прислів'я та приказки не тільки від інших жанрів усної народної творчості, але і розрізняють між собою.

Насамперед, необхідно враховувати їх загальні обов'язкові ознаки, що відрізняють прислів'я та приказки від інших творів народної творчості. До таких ознак можна віднести;

а) стислість (лаконічність),

б) стійкість (здатність до відтворення),

в) зв'язок з промовою (прислів'я та приказки в природному побутування існують тільки в мові),

г) широку уживана.

У зв'язку з вищевикладеним прислів'я та приказки можна визначити як короткі поетичні, широко вживаються в мові стійкі вирази. Прислів'я та приказки відрізняються від інших творів народної творчості лаконічністю, здатністю до відтворення в усі часи і в будь-якій сфері діяльності, широтою употребляемости, ст...


Назад | сторінка 4 з 31 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки російського народу як особливий засіб виразності
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на позначені емоцій людини в сучасній англійській ...
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки у перській мові
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки. Їх адекватний переклад.
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на уроках англійської мови