оделі світу, тобто від лексикону особистості не можна перейти безпосередньо до її тезаурусу; точно коли незабаром нам відомий тезаурус особистості, ми ще не можемо робити висновок про мотиви і цілі, керуючих її текстами [18, 52]. Для переходу від одного рівня до іншого щоразу потрібна додаткова екстралінгвістична інформація, що поставляється соціальної складової мови і пов'язана з В«історієюВ» її набуття до прийнятих в даному суспільстві стереотипам у співвідношенні життєво важливих понять, ідей. На основі цієї інформації від вербально-семантичного рівня можливий перехід до лінгвокогнітивний. Для переходу до мотиваційно-прагматичному рівню необхідна додаткова інформація про соціальному функціонуванні мовної особистості, про її соціальних ролях і референтних групах. Але оскільки особистість не тільки соціальна, а й індивідуальна, другий інформаційної складовою при переході до її В«прагматиконуВ» повинна бути психологічна, а саме етнонаціональних - афективна, що характеризує її інтенціональності в комунікативно-діяльнісної сфері [12, 16]. В
2.1.1 Семантико-синтаксичний рівень представлення мовної особистості вченого
Семантико-синтаксичний рівень представлення мовної особистості передбачає для носія нормальне володіння природною мовою, а для дослідника - Класичне опис формальних засобів вираження певних значень. Причому психологічний аспект у вивченні мовної особистості пронизує даний рівень, оскільки грунтується на запозичених з психології ідеях його організації у вигляді даної вербально-асоціативної мережі [1, 63].
Що стосується власне семантико-синтаксичного рівня представлення мовної особистості Л. Н. Гумільова в його працях і, зокрема, в аналізованої нами чолі 2 В«Властивості етносуВ» книги В«Етногенез та біосфера Землі В», ми знаходимо випадки невідповідності функціональних особливостей наукового стилю, пояснюється індивідуальними характеристиками мовної особистості вченого.
У розділі 2 "Властивості етносуВ» книги В«Етногенез та біосфера ЗемліВ» виявлено нами 707 пропозицій. З них складних речень - 571, що складає 81% від загального масиву досліджуваних.
З 571 складного пропозиції - 215 складнопідрядних пропозицій (30,4%), складносурядних - 312 (44,13%), безсполучникових - 44 (6,22%).
Зупинимося на простих пропозиціях. Всього в цьому розділі налічується 136 простих пропозицій (19,23%). У їх складі 72 ускладнених пропозицій (52,3%); 64 двусоставних (47,2%), 8 односкладних (5,1%); за умовою поширеності/непоширеності перших зафіксовано 72 пропозицій (52,3%), друге- 5 (4,31%). p> Таким чином, якщо для наукового стилю взагалі характерне переважання складних пропозицій, і практично не використовуються прості, то у Л. М. Гумільова знаходимо досить високий відсоток вживання простих речень - 19,23% з усього масиву досліджуваного матеріалу.
Зазначимо багаторазове використання питальних пропозицій, які активізують увагу читача:
- А де ж монголи, на ім'я яких названо "Іго", загрожувало Руссю 240 років? (Гумільов, 44);
- Можна Чи вважати це поділ обов'язковою приналежністю етносу або хоча б первинною стадією його утворення або, нарешті, формою колективу, передувала появі самого етносу? (Гумільов, 44);
- Чим компенсується відсутність родоплемінних груп у народів цілком розвинених, знаходяться на стадії класового суспільства? (Гумільов, 44);
- Так через що ж лилася кров ? (Гумільов, 45);
Досліджуваний науковий дискурс дає можливість виділити два традиційні типу питальних пропозицій:
а) з питальним словом (їх у розділі 2 зустрічається 2 пропозиції:
- Що ж говорити про інші етноси, на вигляд яких впливає не тільки внутрішній розвиток, а й сторонні впливи - культурні запозичення, завоювання, що тягнуть за собою примусові зміни звичаїв, і, нарешті, економічні натиски, що міняють рід занять і насильно регулюючі потреби етносу? (Гумільов, 45);
- Чим компенсується відсутність родоплемінних груп у народів цілком розвинених, що знаходяться на стадії класового суспільства? (Гумільов, 45);
б) без питального слова:
- Заради чого творили такі безглузді жорстокості ? (Гумільов, 45);
- Так у якому ж сенсі ми можемо трактувати їх як систем и? (Гумільов, 46);
- Тепер поставимо питання: в чому різниця між етносами-ізолятами і етносами, розвиваються бурхливо? (Гумільов, 46);
І на перші, і на другі типи питальних пропозицій вчений відповідає трьома-чотирма реченнями, в основному одним абзацом. Ми вважаємо, що, використовуючи питальні пропозиції, Л. Н. Гумільов звертає нашу увагу на найбільш важливі аспекти тексту.
Таким чином, можна сказати, що на семантико-синтаксичному рівні Л. Н. Гумільов, як сказано вище, іноді відступає від традиційного викладу матеріалу науковому стилі. Це проявляється у високій частотності вживання пр...