Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Фразеологізми, що виражають ставлення людини до праці в англійській мові

Реферат Фразеологізми, що виражають ставлення людини до праці в англійській мові





ей, суспільна мораль, ставлення до світу, до людей, до інших народів. Фразеологізми, прислів'я, приказки найбільш наочно ілюструють і спосіб життя, і географію, і історію, і традиції соціуму, об'єднаного однією культурою [8]. p align="justify"> Особливий інтерес для вивчення рис етнічного характеру представляють паремії, до числа відмінних ознак яких відноситься метафоричність загального сенсу. Це прислів'я та приказки, що володіють, крім прямого, буквального значення, ще й переносним, отправляющим до етнічних особливостей, характерним життєвим ситуацій і обставинам [8]. p align="justify"> Відомо, що світогляд людини обумовлюється його фізичним досвідом і духовною діяльністю. При цьому формується культурна картина світу, що має тісний зв'язок з мовною картиною. Але шлях від позамовною реальності до концептосфере етносу і до її словесного виразу не однаковий у різних народів, що обумовлено відмінностями в історії та умови життя цих народів, розвитку їх суспільної свідомості. Відповідно різна і мовна картина світу у різних народів [2]. p align="justify"> Будь-яке знання про світ, одержуване індивідом, неможливо без оцінювання цього світу, тобто без заломлення набутих знань через людське сприйняття [2].

Праця розуміється як усвідомлена і цілеспрямована діяльність людини, детермінує у своїх носіїв певний погляд на світ, від нього багато в чому залежить еволюція духовного життя людини [10].

Оціночні знання про трудову діяльність людини містять відомості про діяльність людини з точки зору традиційного свідомості: суспільна користь праці, ставлення до фізичної праці, якість праці, його складність , наявність кваліфікації [10].

Різні параметри оцінки професійної діяльності людини служать свого роду умовою вибору способу для створення внутрішньої форми фразеологізму. Вибір того чи іншого образу-мотиву пов'язаний з світорозумінням суб'єкта, його картиною світу. Так, для визначення відносини працівника до своєї справи у фразеологізмах англійської мови актуалізується ряд образів:

1. Позитивно-оцінні: break your back doing smth to do smth, turn your hand to smth, work your fingers to the bone, keep your head down, keep your nose to the grindstone, roll up your sleeves, sweat blood, work yourself to death, keen as mustard;

2. Негативно-оцінні: drag your feet, not do a hand s turn, not do a stroke, swing the lead, twiddle your thumbs, do smth willy-nilly.

У перерахованих фразеологічних одиницях номінативний задум полягає в позначенні позитивного/негативного ставлення мовця до старанному/непрілежному працівникові. Дан...


Назад | сторінка 5 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають с ...
  • Реферат на тему: Частковий образу світу носіїв російської мови-культури, пов'язаний з уя ...
  • Реферат на тему: Картина світу і світогляд людини
  • Реферат на тему: Мовна картина світу в прислів'ях з концептом &життя& і &смерть&
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на позначені емоцій людини в сучасній англійській ...