вербальної і зображально-графічної знакових систем. Терміни з'явилися в 1987 році, але з тих пір, все ж, найбільш усталеними є поняття В«полікодовийВ» і В«креолізованногоВ» текст. p align="justify"> До складу креолізованного тексту входить безліч елементів: зображення товару, вербальна вставка (шрифт, колір, розмір), музичне або речезвуковое супровід та ін Але крім цих елементів необхідно звернути увагу на колірну гаму рекламного повідомлення, як оформлення товару, так і його подачі, фону, на якому розміщені елементи реклами.
Взаємодія вербального тексту та зображення (ілюстрації), двох негомогенних частин креолізованного тексту, є предметом інтересу багатьох вчених. Креолізованного тексти довгий час не привертали увагу мовознавців та їх дослідження зводилося до окремих спостереженням за застосуванням зображення в рекламі, в афіші, підписи під фотографіями в пресі і карикатурами, що пояснювалося вузьким підходом до тексту, обмежуючим його природу лише вербальними засобами. p align="justify"> Широке розуміння тексту при комунікативно-прагматичному підході веде до об'єднання вербальних і невербальних засобів, що утворюють текст як єдину комунікативну одиницю. Відповідно до цього змінилося ставлення до креолізованного тексту з боку вчених-лінгвістів: на передній план висувається розробка типології креолізованного текстів, виявлення і дослідження їх текстової природи. p align="justify"> Зображення у різній мірі бере участь в організації тексту, вербальні ж кошти переважніше невербальних. Однак це не завжди так: значущість вербального тексту або зображення визначається специфічною спрямованістю видання. Наприклад, фахівці з оформлення художніх творів застерігають від ілюстрування книг, так як зображення може скувати фантазію читача, його сприйняття головних героїв і навколишнє їх обстановку. Перш за все, це відноситься до художніх творів, відбиваючим абстрактний світ ідей, духовні цінності, складність образної системи. p align="justify"> Так, в психолінгвістичних дослідженнях початковим вважається положення, про те, що інформація, сприйнята по різних каналах, - вербальний текст і зображення - В«інтегрується і переробляється людиною в єдиному універсально-предметному коді мисленняВ». У зв'язку з цим у творах з конкретним змістом фахівці вважають не тільки доречним ілюстрування, а й бажаним. p align="justify"> До креолізованного текстам Є.Є. Анісімова відносить газетно-публіцистичні, науково-технічні, тексти-інструкції, ілюстровані художні тексти, тексти реклами, афіші, комікси, плакати тощо. p align="justify"> креолізованного тексти, як уже говорилося, широко застосовуються в рекламі. Реклама в наші дні - незмінний елемент будь-яких засобів масової комунікації. Детальний визначення реклами дає Американська асоціація маркетингу: В«Реклама - оплачена неособиста комунікація за допомогою засобів масової інформації, що виходить від ділових підприємств, некомерційних організацій та окремих осіб, які якимось чи...