стало викликати серйозні сумніви в доцільності продовження даного заходу.
Плату за фотографування передбачалося переводити АРіВП через Держбанк СРСР у сумі 85 руб. на місяць. Постачати працівників архіву новими плівками, фотопапером і переправляти готові знімки з архіву в Стокгольм передбачалося через співробітників шведської місії в Москві. Архівісти запропонували представникам «Північного товариства» узгодити питання про розрахунки з радянським дипломатичним відомством і Народним комісаріатом зовнішньої торгівлі (далі - НКВТ) СРСР. 31 травня 1931 НКВТ СРСР зробив на проект Угоди негативний висновок, відзначаючи, що іноземне Суспільство не є торговим (комерційним), у зв'язку з цим запропонований спосіб доставки плівок для фотостата через шведську місію без спеціального дозволу НКВТ СРСР є незаконним. Зверталася увага, що в Угоді не вказано юридичну адресу Товариства (його місцеперебування) і не обумовлюється питання про підсудність спорів, які могли виникнути з Угоди. Також радянське зовнішньоторговельне відомство цікавилося, чому оплата за копіювання документів повинна була вироблятися в рублях, а не в іноземній валюті, що створювало для радянської сторони невигідні условія14. У свою чергу, НКЗС в ув'язненні від 6 червня 1931 не побачив у тексті проекту Угоди «ніяких політичних моментів», схваливши його з умовою, що Товариство отримає дозвіл НКВТ на ввезення в СРСР кіно-, фотоматеріалів, необхідних для работи15.
1 жовтня 1931 скандинавські вчені направили в ЦАУ РСФСР новий проект Угоди, відредагований професором
О.Фрісом. Текст був узгоджений з НКЗС і НКВТ СРСР, в Угоді були усунені всі зауваження щодо «політичних моментів» заходи і митних формальностей. Угода передбачала також можливість відмови сторін від договірних умов з попередженням за 20 днів. Однак подальші переговори з укладення Угоди були відкладені до листопада у зв'язку з оновленням нормативно-правових документів радянського архівного відомства. 13 жовтня 1931 Колегією ЦАУ РСФСР були затверджені нові «Правила користування архівними мат?? Ріалами державного архівного фонду в архівних установах ЦАУ РСФСР »16.
Нарешті, 13 листопада 1931 радянська сторона підписала п'ятий виправлений варіант Со-глашенія17. На думку В. В. Максакова, саме позитивний відгук НКЗС СРСР на проект Угоди переконав керівництво ЦАУ РСФСР в можливості підписання нової Угоди з «Північним товариством» про фотокопіюванні документів з дипломатичних архівів б. Міністерства закордонних справ царської Росії. Радянське архівне відомство спробувало також сформулювати загальні правила копіювання архівних документів і поширення архівної інформації (право копірайту). Особливу увагу скандинавських істориків зверталася на дотримання у своїй дослідницькій роботі вимог, викладених у «Положенні про Центральному архівному управлінні РРФСР» від 1929 року, а саме в гол. VII, п. 5 «Допуск до занять не дає займаються право на опублікування повністю справжніх текстів справ або окремих документів і матеріалів. Повний опублікування справжніх текстів архівних матеріалів можна виготовити лише з особливого дозволу ЦАУ РСФСР чи обласних та інших відповідних органів архівного управління по підвідомчості зазначених матеріалів », п. 6« Відтворення архівних матеріалів графічними способами або шляхом фотографування не дає займаються авторського права на відтворені матеріали. Опублікування їх у пресі, експонування або інше використання допускається лише на підставах, зазначе...