асіс (грец. ekphrasis - «опис предмета, що несе зображення іншого предмета»; відображення відображення
Замість електростанції в південній республіці, необхідної великому світу, стараннями Корейко побудована друкарня, друкуюча листівки з портретами відомих американських акторів: Дугласа Фербенкса в напівмасці на товстій самоварної морді («Вікіпедія» статтю про актора постачає репродукцією афіші головного героя романтичної комедії «Знак Зорро», в напівмасці [17]), Славного малого Монті Бенкса (Бенкса) з виряченими очима, чарівною Лії де Путти (Гл.
. Біографи І. Ільфа пишуть про захоплення письменника фотографією, так що фотолистівки в романі з видами будівництва, скель виноградної республіки / електричного ущелини, замість самої електростанції, не випадкові. Вони включаються в ряд «виробів» маленького світу, з сарказмом зображеного в романі.
Звертає на себе увагу відсутність в романі екфрасіса творів живопису, хоча вони типові для російської літератури. Співавтори свідомо знижують художні деталі тексту в цілях іронії і сатири. «Мальовнича» тема починається в «Золотому теляті» з опису літнього саду м. Арбатова, де обідають Остап з Шурою. Тут немає справжньої зелені (в південному місті, імовірно, в Саратові), а намальований задник з густоліственннимі і рівними деревами, як на картинці в хрестоматії. Задник давав бажану тінь відвідувачам ресторану, які не помічали нонсенс: сад без дерев (Гл. 2). Відзначимо задник і на сцені в домовому клубі, перетвореному на бомбосховищі (в напівпідвальному приміщенні): де намальовані два синіх вікна з місяцем і зірками і коричневі двері (Гл. 23). У Чорноморську старий ребусника Синицький складає для журналу ідеологічно правильну загадкову картинку: «Де голова загальних зборів робітників і службовців, присутн...