Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Основи герменевтики

Реферат Основи герменевтики





ляється сил для будь-якої діяльності (В«Все і так вирішено наперед, навіщо ж мучитисяВ»), то древні греки зовсім по іншому сприймали долю, якій підпорядковувалися навіть боги (В«все одно не відбудеться чого-небудь, що ні встановлено долею, але я не знаю, чт про саме має статися, тому можу робити те, що вважаю за потрібне В»).

[60] Розглядаючи схему, можна вказати на те, яким чином більш звичні для нас поняття відображені на ній. p> В«КультураВ» = дії + Символи

В«Богослов'яВ» = питання, відповіді

В«ЛітератураВ» = історія + дії + символи


[61] Дивись, наприклад, Гатрі В«Введення в Новий Заповіт В», статті стосуються авторства книг. /Span>

[62] Paul Ricoeur "The Hermeneutical Function of Distanciation" Philosophy Today 17 (1973), стор 135 (Цитується за David E. Klemm "The Hermeneutical Theory of Paul Ricoeur ", Bucknell University Press, 1983, стор 84) /Span>

[63] Там же, стор 136

[64] А.Ф. Лосєв В«Проблема символу і реалістичне мистецтво В», М: Мистецтво, 1976, стор.33-34

[65] Anthony C. Thiselton "The Two Horizons: New Testament Hermeneutics and Philosophical Description ", Grand Rapids: Eerdmans, 1980, стор 124-25. /Span>

[66] Thiselton, стор 130

[67] Реформатський А.А. В«Вступ до мовознавстваВ», М.: Аспект Пресс, 1996, стор 61

[68] Там же, стор 64.

[69] Для більш детального розгляду цього відношення дивись - А.Ф. Лосєв В«Проблема символу і реалістичне мистецтвоВ», М: Мистецтво, 1976, глава II «³д знака до символуВ», стор 68-135

[70] G.B.Caird "The Language and Imagery of the Bible", глава 2 "The Meaning of meaning ".

[71] П.Я. Черних В«Історико-етимологічний словник сучасного російське мови В», М: Російська Мова, том II, 1993, стор.367-68. /Span>

[72] Наприклад, англійське слово В«niceВ» - "Приємний" походить від латинського слова В«nesciusВ» - "неосвічений" і в 18 столітті означало "точний", а ще раніше використовувалося в прямому значенні "Неосвічений". /Span>

[73] Наприклад, слово В«порятунокВ» в НЗ може означати і виправдання, і освячення, і майбутнє прославлення, і все це разом, і смерть Христа, і спокутування гріхів - буде помилкою думати, що всякий раз, коли ми зустрічаємо це слово в тексті, воно має всі ці значення одночасно.

[74] Гегель, Г. В. Ф. В«Філософія релігіїВ», М: Думка, 1976, том I, стор 226-227. /Span>

[75] В«СинтаксисВ» від грецького В«складанняВ».

[76] Реформатський, стор 328.

[77] Реформатський, стор 328-29.

[78] Б.В. Томашевський В«Теорія літератури. Поетика В», М.: Аспект прес, 1996, стор 207

[79] Дивись Еріксон В«Християнське богослов'яВ» стор 66-77

[80] Обговорення даного складного питання вимагає окремої уваги, так як можна зробити висновок про неточність і ненадійності біблійних історичних оповідань і зовсім невірно сприйняти їх роль у Священному Писанні, саме тому ми утримуємося від поспішних висновків і вказуємо на те, що необхідно (1) розглянути суть давньої історіографії взагалі, зокрема її підхід до точності та об'єктивності, (2) розглянути поняття про точність і неточності (об'єктивності, необ'єктивності) в історії взагалі, (3) розуміти, що вищезгадані характеристики оповідань відносяться до всіх оповіданням взагалі, тому необхідно розглянути конкретних текст і на підставі цього дослідження робити висновки. /Span>

[81] Згадаймо, наприклад, згадка про царя Омрі (3 Царств 16:21-28), царю, про який є згадка в декількох небіблійних джерелах і який вважається одним з найвпливовіших царів Ізраїлю, приділяється всього 8 віршів, тоді як про пророка Ілії, ми нічого не знаємо з давньої літератури, але йому присвячено 7 розділів (3 Царств 2-8). /Span>

[82] Від фр. sujet від лат. subiectum - предмет, суб'єкт.

[83] Необхідно звернути увагу на те, що дані висновки є не остаточним тлумаченням уривка, заснованим на всій сукупності аналізів, але тлумаченням тексту з точки зору розгляду жанру. Іншими словами, ми робимо висновок щодо того, які цілі переслідував автор історії, використовуючи для її викладу жанр історичного оповідання. Приклад жанрового аналізу, природно, є лише прикладом основної схеми аналізу, тобто перш все демонструє методику, отже самі висновки можуть бути оскаржені як недостатньо обгрунтовані - вони використовуються як приклад того, яким приблизно повинні бути висновки після жанрового аналізу.


[84] Б. В. Томашевський В«Теорія літератури. Поетика В», стор 104

[85] Порівняй хіазм (АБВ: ВБА) у Ісайя 6:10:

(А) Затовстіло серце народу цього,

(Б) І тяжко чують вухами,

...


Назад | сторінка 53 з 54 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Опісові композіційно-мовленнєві форми в творах Т. Прохаська &З цього можна ...
  • Реферат на тему: Анексія Криму, як можна вірішіті Конфлікт України с Россией чі можна его ві ...
  • Реферат на тему: Експерименти в етнометодологіі: основні результати, висновки та етичні пита ...
  • Реферат на тему: Сучасний підручник математики. Яким йому бути