зків реалізується в його специфічних здібностях і можливостях:
Доброзичливість як повага і симпатія до будь-якій людині, прагнення зробити йому добро.
Конкретність і безпосередність - здатність конкретно відповідати на поставлені питання, вміння говорити своє конкретне думку, готовність спілкуватися і діяти безпосередньо.
Автентичність - природність, здатність бути самим собою в спілкуванні з людьми і показувати свій кращий «Я».
Ініціативність - активне встановлення контактів з людьми і готовність брати ініціативу в конкретній ситуації.
Конфронтація - вміння відстоювати свою точку зору, не принизивши співрозмовника і себе, готовність встановлювати щирі стосунки.
Прийняття почуттів - вміння висловлювати свої справжні почуття, бажання і готовність приймати почуття людей.
Самопізнання - здатність у відносинах з людьми приймати будь-яку інформацію про себе і об'єктивно її аналізувати. Проте залишатися при своїх принципах і переконаннях.
Не знаючи цього, наприклад, керівнику туристської групи неможливо професійно зустріти туристів і найкращим чином реалізувати їх очікування. Ці якості повинні допомогти фахівцям професії туроператора ефективно здійснювати продаж турпакетів і турів, розуміти туристські потреби клієнта і вміти їх забезпечити, толково проводити інструктаж туристських гідів і водіїв, вирішувати спірні конфлікти з клієнтами при пред'явленні скарг. Без цих здібностей співробітники турагенств не зможуть надати необхідну інформацію клієнтам про турпродукти і правильно організувати роботу на телефонах. Ці здібності є основними для виконання своїх посадових обов'язків співробітниками різних служб готельної індустрії.
Таким чином, культура спілкування виступає як провідне якість для фахівців індустрії туризму та соціально-культурної сфери, головне що становить етики їх відносин з людьми, з якими вони пов'язані за характером своєї діяльності. У свою чергу культура спілкування - це і певні вміння використання мовних і немовних засобів.
Насамперед це можливості користуватися своїм багатим словниковим запасом, з точним слововживання і правильним застосуванням професійної лексики. Для цього необхідно частіше звертатися за довідками до словників російської мови та іноземних слів, енциклопедій, записувати і запам'ятовувати нові слова, фрази і вирази.
вміннями культурного словесного оформлення думок і словесних оборотів. Нудно, важко, нудно слухати і сприймати мову, що складається з безбарвних, тьмяних, мало що значущих виразів, а тим більше мова, засмічену іноземними слівцями, вульгарними виразами. Неодмінна умова високої культури і техніки спілкування з клієнтами - правильно вимова і наголоси, відсутність слів-паразитів («так сказати», «треба сказати», «як кажуть», «значить», «це саме», «ну» і пр. ) і різноманітних непотрібних звуків («м - м - м - м ....», «е - е - е-е ....» і т.п.).
вміння викладати думки точно, ясно, логічно. Ясно і переконливо говорить той, хто так само мислить. Чи не розвинувши свій інтелект та ерудицію, неможливо говорити красиво і толково. Багатослівність, незрозумілість мови - відображення відповідного мислення і дефект слабкості мови.
Інше технічне вміння - вміння користуватися виразними можливостями мови:
а) емоційною виразністю. ...