Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лингвокультурологические характеристики російської та англійської компліментів

Реферат Лингвокультурологические характеристики російської та англійської компліментів





тенції інших наук - країнознавча, енциклопедична, соціологічна, психологічна інформація. Зрозуміло, колишні досягнення як формальної, так і змістовної лінгвістики не втратили своєї значущості - навпаки, вони увійшли в концепцію більш широкого підходу до мови.

Дослідницькі рамки комунікативної активності значно розширилися і, крім мовних засобів вираження, включають цілий спектр екстралінгвістичних факторів: мовну компетенцію учасників мовного акту, їх взаємодія в процесі комунікації, обстановку, в якій ця комунікація здійснюється, цільові установки адресанта і адресата мовлення, мовленнєвий етикет, індивідуальні особливості вживання мовних засобів і т.д. Тому в даний час не існує чітких меж, що визначають предмет власне прагматичних досліджень. До прагматиці відноситься весь комплекс питань, пов'язаних з особистостями відправника і одержувача мови в процесі виробництва мови і при її декларуванні, з відносинами між учасниками комунікації, з ситуацією, в якій здійснюється спілкування, з використанням стилістичних і емоційних засобів мови. Таким чином, в широкому розумінні поняття прагматики включає в себе і соціолінгвістику, і психолингвистику, і інші галузі мовознавства, пов'язані з функціонуванням мови в суспільстві, тобто прагматика розуміється як лінгвістика мови. Прагматика відповідає на запитання «Що ви хочете сказати, вживши слово?». Відповідно, одним з ключових напрямків цієї науки є теорія мовленнєвих актів, в основі якої лежить принцип пріоритету промові над мовою.

Домінування промові над мовою простежується вже в роботах лінгвістів, які, хоча і розмежовують поняття мови і мовлення, але ще не протиставляють їх чітко один одному (опозиція «мова - мова» була вперше сформульована Ф. Соссюром). І хоча поняття «мова» і «мова» продовжують використовуватися ними як синоніми, пріоритет першого над другим вже очевидний. Так, у філософії Л. Вітгенштейна, ідеями якого були багато в чому визначені погляди вчених Оксфордської школи, мова - це, насамперед, компонент людської діяльності, а мова - знаряддя, інструмент, спрямований на виконання певної функції, завдання. Таким чином, суттєвою рисою будь-якого мовного спілкування, по Л. Вітгенштейна, є те, що воно включає в себе мовної акт. Як зазначено англійським філософом Дж. Остіном, «сказати що-небудь значить зробити деякий вчинок». Аналогічно Дж. Серль стверджує, що «основною одиницею мовного спілкування є не символ, що не слово, не пропозиція і навіть не конкретний екземпляр символу, слова чи пропозиції, а виробництво цього конкретного екземпляра в ході здійснення мовного акту».

На виникнення теорії мовних актів як науки сильний вплив зробила прагматична теорія Ч. Пірса. Філософія ж Л. Вітгенштейна, послідовника ідей Ч. Пірса, лягла в основу формування цілісної і розвиненою теорії мовного акту. Мова Л. Вітгенштейнів уподібнюється грі, а висловлювання - хід в цій грі, який може відповідати певним конвенціональних правилам і пов'язувати «слово» і «справа». При цьому Л. Вітгенштейн ввів термін «мовна гра» з метою зробити більш виразним той факт, що спілкування є частиною людської активності, або однією з форм його життя.

Проблематика мовного акту й речеобразования розглядається в лінгвістичних концепціях В. Гумбольдта, Ш. Баллі, С. Карцерского, М. Бахтіна та ін. З радянських вчених варто згадати імена Г. Почепцова, Ю. Апресяна, Н. Арутюновой, Є. Падучевой та інших, які зробили істотний внесок у розвиток теорії мовних актів.

Заслуга Дж. Остіна, засновника теорії мовних актів, і його послідовників - в тому, що процес говоріння був розглянутий не як поєднання загальноприйнятих символів, побудоване з певних фонетичним, семантичним і синтаксичним правилам і відбиває стан справ у навколишньої дійсності, а як продукт індивідуальної словотворчості, обумовлений особистісними якостями мовця і стоять перед ним цілями і завданнями, тобто поставлений у пряму залежність від його виробника - суб'єкта мовлення. Особистості відправника і одержувача мови зв'язали воєдино всі численні розрізнені аспекти висловлювання, які стали орієнтуватися не на передачу фактичної інформації, а на її інтерпретацію. Прагматика формувалася як незалежна напрямок лінгвістичних досліджень, що відповідає за суб'єктивний фактор процесу формування та функціонування мовних одиниць у мовленні.

Одним з напрямків лінгвопрагматики і теорії мовних актів є вивчення постулатів спілкування, тобто принципів або правил нормальної людської комунікації. Перевагою теорій вчених про правила (максимах) комунікації є те, що в них виявлені нові, які раніше не досліджувані способи логічної організації комунікативного спілкування, що у формуванні значення висловлювань і що роблять вплив на ситуацію спілкування загалом. Нові концепції об'єднали численні компоненти (лінгвістичні, психологічні, соціологічні, етичні та ін.), Що утворюють комунікативн...


Назад | сторінка 6 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в ...
  • Реферат на тему: Формування мовних знань та навічок на уроках англійської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Зіставлення японської і російської мовних картин світу в процесі навчання і ...
  • Реферат на тему: Казка як засіб розвитку мовних навичок молодших школярів на уроках англійсь ...
  • Реферат на тему: Лингвокультурологические особливості звернень в ситуації неофіційного спілк ...