и бажаною. Відсутність чоловіка в цій моделі розглядається як відхід від норми, а відхід від чоловіка - як бунт. Норма ж - сім'я з чоловіком на чолі і з поділом ролей.
Узагальнивши сказане, можна зробити наступний висновок: ставлення до чоловіка і жінки в нашій культурі різному. Наші уявлення фіксуються мовою, оскільки мова має кумулятивної функцією і є «транслятором» культури.
4. Аналіз фразеологізмів, що відображають уявлення про жінку
Ми підійшли до безпосереднього аналізу фразеологізмів, що відображають уявлення жінки в іпостасях «дружини» і «матері». Звичайно, список таких фразеологічних одиниць набагато ширше, але ми взяли лише найбільш значущі. Аналізуючи дані одиниці, ми дотримувалися наступного алгоритму:
. привести тлумачення зі словника;
. вичленувати образ;
. інтерпретувати образ;
. знайти метафору;
. визначити культурну функцію, яку відіграє образ в культурі (виділяється дві функції, які виконує образ в культурі: еталонна і символьна. «Еталон -« міра »,« мірило », відповідно до якої оцінюються ті чи інші феномени» (В.В. Червоних, +2002, 109); головною функцією символу є заміщення ідеї).
Уявлення про матері висловлюють наступні фразеологізми (всмоктувати з молоком матері, молоко материно на губах не обсохло, мамин синочок, матінчина дочка). Представляється правомірним вважати, що саме слово «мати», що входить до їх складу, вже співвідносить названі одиниці зі значимим для даної лінгвокультурної спільності світобачення. Для того щоб відобразити уявлення про «дружині» ми обрали наступні фразеологічні звороти: «перебувати під каблуком», «як за кам'яною стіною».
. 1 Образ жінки в іпостасі матері
Оскільки у всіх знайдених нами фразеологізмах вичленяється образ матері, то другий пункт розбору опускається. Тлумачення і деякі приклади наводяться зі словника образних виразів під редакцією В.Н. Телія і фразеологічного словника російської мови сост. А.А. Войнов, В.П. Жуков, А.І. Молотков.
Всмоктувати (вбирати) з молоком матері. «Засвоїти з ранніх літ. Зазвичай маються на увазі норми світогляду, сприйняті з дитинства ». Наведені в словниках приклади ілюструють, що всмоктувати з молоком матері можна:
«духовні цінності»: Левін жив (не усвідомлюючи цього) тими духовними істинами, які він всмоктав з молоком, а думав не тільки не визнаючи цих істин, але старанно обходячи їх. (Л.Толстой. Анна Кареніна);
«інтелектуальні цінності»: Він з молоком матері всмоктав переконання, що чужої землі на світі не буває. (Купрін. Болото);
«моральні цінності»: Російська людина - горда людина; з дитинства він з молоком матері всмоктує любов до всього російського. (Н.Тихонов. Велика гордість). Вона сама була обурена своїм «блюзнірським» по відношенню до сцени вчинком, так не в'язалося з тим повагою до сцени, яке їй вселили з дитинства і яке вона ввібрала з молоком матері. (Мічуріна-Самойлова. Шістдесят років в мистецтві).
«уявлення про своє місце у світі»: І це нав'язування мовою культурно-національної самосвідомості вбирається разом з молоком матері. (В. Н. Телія. Російська фразеологія).
В основі даної фразеологічної одиниці лежить уявлення про вигодовуванні матір'ю дитини. Наведені вище приклади показують, що мати несе тільки позитивні конотації. Ми не знайдемо жодного прикладу, де б від матері дитина набував що-небудь обурливе, негідне, тобто «Погане». Тому, як пише В. Н. Телія, такі позитивні атрибути жінки, як добра, лагідна, ніжна скоріше відносяться до жінки в іпостасі матері [В. Н. Телія, 1996, 226].
Метафора в даному фразеологізмі проявляється в уподібненні духовних та інтелектуальних цінностей жіночого молока. Те, що дитина отримує від матері в період його вигодовування, стане згодом основою його дорослому житті. Таким чином, мати є початком не тільки «фізичної» життя, а й духовної. У даній зв'язку треба також підкреслити, що всі духовні, моральні та інтелектуальні установки передаються саме від мами, але не від батька, тому відсутність у мові подібних фразеологічних одиниць, до складу яких входив би компонент «батько» чи «тато» є значущим. На закінчення слід зазначити, що в даному обороті «мати» виконує символьну функцію духовного і морального початку.
Мамин синок
«Розпещений, звиклий до відходу, опіці, до зайвої турботі про себе, хлопчик чи чоловік»:
Одягнений бездоганно, ... в білосніжних комірцях і кольоровому краватці - він здавався вихованим мамієм, закормленним солодощами, скромним, милим хлопчиком (Блукач. Недогар...