ніяка мова. Цей шар так званої «загальної» лексики, куди відносяться також і всі службові слова, є основою будь-якого стилю мови і нейтральний не тільки щодо стилю, але й у відношенні автора. Далі вирізняється власне термінологічний шар. І, нарешті, третій шар? шар загальнонаукової лексики [Глушко 1987: 78].
Особливу увагу в даній роботі слід приділити саме загальнонаукової лексиці і термінології.
Загальнонаукова лексика покликана передавати інформацію, пов'язану з пізнавальною діяльністю людини: з відкриттями, спостереженнями, систематизацією матеріалу і т.д.
В системі загальнонаукових дієслів М.М.Глушко виділяє наступні тематичні ряди:
1) Дієслова, що виражають активний вплив на об'єкт дослідження, такі, як: to affect, to alter, to arrange, to change, to compare, to construct, to invent, to select, to transform: compare this approach to an adapted version of multiple hypothesis tracking.? Цей підхід порівнюється з спрощеним варіантом методу зав'язки трас на основі багатовимірної гіпотези.
2) Дієслова, що виражають розумові процеси дослідника, такі, як: to analyse, to apprehend, to consider, to reason, to regard, to solve, to suppose: exhaustively consider all possible linkages.? Ми докладно розглянемо всі можливі методи зав'язки трас.
3) Дієслова, що виражають стан (характеристику) об'єкта дослідження, такі, як: to arise, to belong, to coincide, to depend, to diverge, to exist, to remain, to result, to serve , to underlie :, we are asking for all sets of observations that could feasibly belong to a path.? Зокрема, ми аналізуємо всю сукупність спостережень, які могли б ставитися до будь-якої траєкторії.
4) Дієслова передачі результатів виконаної роботи, такі, як: to address, to communicate, to convince, to describe, to explain, to express, to introduce, to outline, to point, to report, to state: introduce a new methodology for track initiation that exhaustively considers all possible linkages.? Пропонується новий підхід до процедури зав'язки трас, який дозволяє проводити докладний аналіз всіх потенційних трас.
5) Дієслова-засоби передачі інформації, такі, як: to cite, to exemplify, to list, to quote, to register, to symbolize, to illustrate [Глушко 1987: 80]: 1illustrates the computational problem that we are trying to solve.? Малюнок 1 ілюструє обчислювальну задачу, яку ми спробуємо вирішити.
Ті ж лексико-семантичні підрозділи, що і у дієслів, М.М.Глушко знаходить і у іменників:
1) Активний вплив на об'єкт дослідження (application, arrangement, classification, distribution, elaboration, investigation, research, treatment): 4: An arbitrary probability distribution and the resulting bounds.? Малюнок 4.Проізвольное розподіл ймовірності і результуючі кордону.
) Стан (характеристика) суб'єкта (appreciation, attitude, consideration, doubt, intelligence, discussion, reason, sense, standpoint): discussion below focuses on two major types of tracks: linear and quadratic.? Наші міркування нижче обмежені розглядом двох основних типів трас: лінійної та квадратичної.
3) Стан (характеристика) об'єкта (availability, complexity, contradiction, exception, feature, importance, level, order, problem, process, reaction, relation): level of discretization of parameter space can drastically affect the accuracy of the algorithm.? Рівень дискретизації параметричного простору може сильно впливати на точність алгоритму.
4) Представлення результатів дослідження, передача інформації (brief, definition, description, explanation, expression, presentation, representation, recommendation): above definition of feasibility is compatible with a range of statistical noise models.? Дане вище визначення здійсненності відповідає області моделей статистичних шумів.
5) Засоби передачі інформації (article, citation, formula, list, note, sign, symbol, figure): 3 shows an example of a feasible triplet using linear tracks and one feasible track for these points. ? Малюнок 3 показує приклад підходящої трійки вимірювань з використанням лінійної моделі для випадку однієї траси, підходящої через всі точки.
Що стосується прикметників, то вони також досить чітко розділяються на п'ять основних тематичних груп:
1) Активний вплив на об'єкт дослідження (reductive, adaptive, transformational, tentative): a tentative track matches multiple observations at a given time step ...? Коли пробна траса відповідає багатовимірним спостереженнями в заданий момент часу ...
2) Стан (характеристика) суб'єкта (competent, experienced, imaginative, irrational). Зазвичай така лексика характерна для фрагментів статей, що...