Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Сучасні постановки п'єси А.П. Чехова &Вишневий сад& в Росії і за кордоном

Реферат Сучасні постановки п'єси А.П. Чехова &Вишневий сад& в Росії і за кордоном





ть не про те, про що в даний момент говорять. Текст - ніщо, підтекст - все. Тому ці п'єси можуть набриднути публіці, але мають гіпнотичну владу над постановниками, бо трактувати - одне з найбільших задоволень у житті. А Чехов надає безмежне поле для режисерського маневру.


2. Сучасні постановки п'єси А.П. Чехова «Вишневий сад» у Росії і за кордоном


. 1 П'єса «Вишневий сад» на російській сцені

п'єса чехів постановка театр

«Вишневий сад» почав тріумфальний хід по театральним сценам Росії та світу, яке триває й понині. Тільки в 1904 році ця п'єса Чехова була поставлена ??в Харківському театрі Дюков (одночасно з постановкою в МХТ, прем'єра - 17 січня 1904 року), Товариством нової драми у Херсоні (режисер і виконавець ролі Трофимова - Всеволод Мейєрхольд), у Київському театрі Соловцова і в Віленському театрі. А в 1905 році «Вишневий сад» побачили і глядачі в Петербурзі - на сцені Александрінкі п'єсу Чехова поставив Юрій Озеровскій, а в якості театрального художника виступив Костянтин Коровін.

У цьому знаменитому спектаклі на перший план вийшли образи Гаєва і Раневської, в блискучому виконанні Костянтина Станіславського і Ольги Кніппер-Чехової, і таким чином в центрі постановки виявилася лінія дворянського збідніння, безсилля перед наступом життєвим крахом. Подібне трактування не відповідала авторському задуму. Чехов писав, що в театрі гралося «позитивно не те, що я написав», що театр «згубив» п'єсу. Згадаймо, що драматург наполягав на тому, що центральною фігурою в п'єсі є роль Лопахіна. Довгий час в МХТ репетирували п'єсу як «важку драму», незважаючи на докладні інструкції і особиста присутність автора. Проте з часом спектакль йшов все краще і краще, і вже багато драматичні театри поспішали ввести п'єсу в свій репертуар. Так, Всеволод Мейєрхольд, який зумів відчути тональність чеховської п'єси, поставив «Вишневий сад» у Харкові, про що повідомив автору в листі: «... Вишневий сад граємо добре ... Ваша п'єса абстрактна, як симфонія Чайковського. І режисер повинен вловити її слухом насамперед ».

«Вишневий сад» можна знайти в репертуарі більшості російських театрів, багато з вистав стали класикою театрального мистецтва. Так, легендою Театру на Таганці (Москва) стала постановка в 1975 році Анатолія Ефроса, наповнена трагізмом, потужним відчуттям кінця світу.

Абсолютно нову інтерпретацію чеховської п'єси запропонував в 1984 році режисер Московського академічного театру Сатири Валентин Плучек, який спробував проникнути в чеховський шедевр, що не привносячи своє трактування. «Чехова не потрібно добудовувати»,? - Вважав режисер. У центрі вистави Театру сатири? - Роль Лопахіна, яку блискуче виконав Андрій Миронов.

Головним героєм в останньому чеховському шедеврі в постановці Галини Волчек (Московський театр «Современник») став сам Вишневий сад. Її постановка 1997? - Це трагічна історія про безглуздих і смішних людей, у яких немає майбутнього.

У 2009 році відбулася прем'єра «Вишневого саду» на сцені московського театру «Ленком».

У грудні 2010 року на сцені Великого театру в Москві відбулася світова прем'єра. «Вишневий сад» Чехова, який пережив за свою історію сотні сценічних постановок у театрах різних країн, вперше представлений в жанрі опери. Останню чеховську п'єсу на ноти переклав французький композитор Філіп Фенелон. «Коли я писав музику, то згадував фразу Чехова, що Русь? - Це наш Вишневий сад. Тому в моїй опері є відзвуки Мусоргського, Чайковського, Шостаковича і, звичайно, російський фольклор »,? - Пояснює композитор.


2.2 Зарубіжні постановки п'єси А.П. Чехова «Вишневий сад»


Твори Чехова широко представлені на сценах театрів світу.

У 1980-1990-і роки з'являються оригінальні трактування п'єс Антона Чехова Еймунтаса Някрошюса, Йосипа Райхельгауза, Марка Розовського, Ками Гінкаса та ін.

У Великобританії широкий інтерес до творчості Чехова виник після першої світової війни. Протягом ХХ століття до нього зверталися багато знаменитих режисери, такі як Лоуренс Олів'є і Пітер Брук. У Франції пік інтересу до драматургії Чехова припав на 60-70 роки ХХ століття: серед постановників Жан Луї Барро, Саша Пітоєв, Джорджо Стреллер, Монне, Віллар.

У Великобританії ювілей письменника ознаменувався появою нових постановок його п'єс. 16 квітня 2010 в Королівському лицейском театрі (Единбург) відбулася прем'єра вистави «Вишневий сад» у постановці відомого шотландського режисера Джона Берна. Слід зазначити, що режисер звертався до п'єс Чехова і раніше. У 2006 році глядачеві була запропонована адаптація чеховського «Дяді Вані» під назвою «Дядя Варик», в якій Берн трансформував" сцени із сільськ...


Назад | сторінка 6 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: &Вишневий сад& А.П. Чехова: сенс назви і особливості жанру
  • Реферат на тему: Проблема авторських ремарок у п'єсі &Вишневий сад&
  • Реферат на тему: Товарознавча характеристика якості плодових і ягідних соків без м'якоті ...
  • Реферат на тему: Підтекст як спосіб втілення авторського задуму у творчості А.П. Чехова
  • Реферат на тему: Роль ремінісценції у творах А.П. Чехова