Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Фільми Тарковського в контексті глядацького сприйняття

Реферат Фільми Тарковського в контексті глядацького сприйняття





я справжнього мистецтва, повинен розраховувати на власну аудиторію. Навіть якщо вона буде досить обмеженою. Це говорить про те, що він не втрачає себе у фільмі. Показує, що його робота не марна. І хоч маленька, але аудиторія, з полюванням і великим бажанням готова приймати і інтерпретувати його творчість. А це дорогого коштує. По-іншому: глядач глядачеві ворожнечу. Зрозуміло, що режисер задається питаннями сприйняття його картини аудиторією. Але це абсолютно не означає, що він повинен щосили намагатися сподобатися своєї аудиторії. На прем'єрі «Соляріса» зібралося 800 000 глядачів. Але чимало й тих, хто цей фільм просто не сприйняв, вийшов із залу, не закінчивши перегляд. Важливо лише те, щоб екранізація була результатом серйозного роздуми автора про життя, про навколишнє його дійсності. Потрібно, щоб задум був створений самим життям. Справжнє кіно зображує життя у всій її красі з усіма її мінусами. Так як без цих мінусів, було б важко бачити її плюси. До цього і закликає Андрій Тарковський у своїх картинах.

Донатас Баніоніс:

«« Коли Солярис показували в Каннах, глядачі йшли із залу »

Головного героя нашого Соляріса - Донатас Баніоніс - нашим назвати можна з великою натяжкою. Проживає він нині у Вільнюсі, куди без візи не прорвешся, правда, живить до Росії дуже теплі почуття, інакше не погодився б керувати благодійним литовсько-руським фондом ім. Юргиса Балтрушайтіса. У Литві, як і в Росії, Solaris ще не вийшов на екрани, так що довелося помучити пана Баніоніса нашої ганчіркою.

Втім, він, як і його партнерка по фільму Наталія Бондарчук, довго не опирався.

Пан Баніоніс, як давно ви дізналися, що американці збираються знімати власний Соляріс? Про що ви тоді подумали?

Близько року тому по Литві поповзли чутки, що скоро вийде новий Соляріс. Але якби я й забув, про це мені все одно нагадали б. Так, в Росії мене щоразу з якимось цікавістю запитували: А ви знаєте, що американці фільм знімають? Там Клуні грає! На що я відповідав, що чув, але фільм не бачив і тому не можу коментувати. Але сам при цьому думав: Цікаво, чи буде мені близька тематика нового Соляріса чи ні? Мені було цікаво: що насправді вийде і як буде грати актор.

Сьогодні ви задовольнили свою цікавість. Як враження? Гірше або краще?

Я не можу порівнювати. Така думка мені навіть в голову не приходила. Та й подивився я лише касету. Істинне враження про фільм можна отримати в кінотеатрі, де хороший звук, переклад, ясна картинка. А поки що моя думка про американський Солярісі поверхневе.

Але в цілому ваші очікування виправдалися?

Безумовно, це сильний фільм, серйозна робота. Це не жарт. Але філософія інша, ніж у Тарковського. Якщо говорити про особисто моєму сприйнятті, то мені ближче поетика Андрія (я не про свою гру говорю), яка пронизує фільм з самого початку: будинок, батько, мати. А фінал фільму, де Кріс Кельвін падає на коліна перед батьком і просить вибачення за те, що він наробив, і за те, що він недозрозумів в житті, - взагалі пронизує наскрізь.

Наскільки доцільно робити рімейк фільму, який подивилося досить багато народу в усьому світі?

Багато народу ?! Де ?! В світі?! Вперше про це чую.

Але Тарковський досить відомий режисер ...

Згоден. Але Тарковського знають на Заході аж ніяк не по Соляріс. Для них ближче Жертвопринесення, адже цей фільм він зняв не в Росії. Так кілька років тому на фестивалі у Відні показували якраз його. На мій же погляд, найвдаліші роботи Андрія - це Андрій Рубльов і Іванове дитинство. Тому вважаю дуже доцільним те, що американці зняли свій фільм. Тим більше їх масовий глядач навряд чи що-небудь чув про Соляріс.

Спочатку Стівен Содерберг в одному з інтерв'ю зізнався у намірі знімати свою версію Соляріса не так по книзі Лема, скільки по фільму Тарковського. А потім заявив, що найбільш точно його фільм можна охарактеризувати як адаптацію роману Лема. Що ж насправді вийшло, на ваш погляд?

Так, мені відомо, що фільм був заявлений як рімейк. Але це не так. Є кадри, що нагадують фільм Тарковського, але за своєю суттю це інший фільм.

Але все-таки гірше або краще?

Я дивився фільм, як людина, дуже добре знає сюжет. Тому під час перегляду мене приходили в голову думки, що тут не так, як у Андрія: місцями краще, а місцями гірше. Так, тема зі Снаутом розкрита гірше. Для мене взагалі дивно, що замість Снаута у Содерберга жінка. Немає ніякої філософії. Сказала пару якихось слів - і це все. Конфлікт з Крісом взагалі відсутній. Але гірше або краще - це для мене чужі поняття.

Наскільки д...


Назад | сторінка 6 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фільм Олександра Миколайовича Сокурова "Фауст" 2011 року, його вп ...
  • Реферат на тему: Фільм &Пан Ніхто& в контексті сучасних наукових ідей
  • Реферат на тему: Есе на фільм Росію, яку ми втратили
  • Реферат на тему: Есе на фільм Звичайний фашизм
  • Реферат на тему: Рецензія на фільм &Останній урок&