що з'явилися протягом XIX століття, склали основну масу лексичного поповнення мови - 2941 одиниця [88,8%]. З них близько 1200 являли собою слова, нерідко зі зміщенням значення (пор., snow - Сорт пізнього яблука, packer-носильник, bag - Шкіряний мішок для пеммікана, rye - житнє віскі, dust -Золотий пісок, leader - собака-ватажок в упряжці). Вони продовжують розширювати минулі тематичні групи. Наприклад, в позначенні фауни увійшло 32 одиниці, флори - 17, засобів пересування - 22, споруд - 15, знарядь праці - 15 і т.д. Новими тематичними групами, що вимагали в цей період поповнення канадізмамі, виявилися:  
 а) назви пологів діяльності (20 одиниць: bronco-busting В«об'їжджування дикого коняВ», fur-hunting В«Ловля капканами хутрового звіраВ», portaging В«Переноска вантажу з однієї річки на іншуВ»; 
  б) політичні терміни: Confederation В«об'єднання семи провінцій в домініон Канада В», Confederate, Confederationist В«прихильник конфедераціїВ»; 
  в) спорт (10 одиниць): rugby, puck, hockeyist, defenseman; 
  г) терміни з області освіти: collegiate В«вид середньої 
 школи В», trustee В«Член шкільної радиВ»; 
  д) золотоіскательство: colo (u) r "Сліди золота в породіВ», dust 
 В«Золотий пісокВ», gold-hunter В«ЗолотошукачВ», washing В«кількість золота, 
 видобутого за одну промивку В», pay-gravel В«Золотоносний гравійВ», Klondiker, 
 stampeder В«Учасник золотої лихоманки в КлондайкуВ» та ін 
  Поповнювалася група назв посадових осіб (+14 одиниць): road-master В«член муніципалітету, відповідальний за дорожнє господарство В», bencher В«Виборний судовий засідательВ», reeve В«Бургомістр селищаВ», warden В«службовець компанії, відає відведенням землі під забудову В». 
  Канадізмов - стійких словосполучень номинативного значення в XIX столітті виникло 1734. Тематично вони відносяться до тих же групам, що і однослівні канадізми. Так, назв представників канадської флори серед них +54, фауни - 50, предметів одягу - 15 і т.д. У зв'язку з розширенням в країні дорожнього будівництва з'явився ряд місцевих термінів у цій області: bush road, cross road, corduroy road, road camp, road grader, railway town, railway village. 
  Характерною рисою мовного розвитку Канади в цей час є різке розширення спортивного словника (67 нових канадізмов), а також посилення запозичень з сленгу (128 одиниць). Професійні канадізми цього часу складають 184 одиниці. 
  У семантичному відношенні лексичні канадізми нового часу надзвичайно різноманітні. Вони позначають: 
  а) назви знарядь праці та інструментів: Swede saw В«вид пили В»; 
  b) назви механізмів і машин; 
  в) назви професій; 
  г) назви занять. 
  Єдина істотна відмінність канадської граматики від британської полягає в практично повному виключенні з вживання часу Past Perfect Continuous. Його місце зайняв Past Perfect Simple. p> Отже, канадський варіант англійської мови, входить до північноамериканський ареал поширення англійської мови, розвинувся на основі англійської мови Великобританії XVIII століття, перенесеного в Канаду англійцями, шотландцями та ірландцями у період первісного масового переселення XIX століття. 
  У ході дослідження ми можемо зробити наступні висновки: 
				
				
				
				
			  1) на фонетичному рівні ми бачимо значні розбіжності: 
  - у відсутності довготи і стислості гласного; 
  - вимова певних дифтонгів перед деякими приголосними; 
  - деякі розходження канадського англійської в області приголосних. 
  2) На граматичному рівні: 
  - існують деякі відхилення в освіті сильних форм; 
  - у побудові питального пропозиції зі присудком have або have got; 
  - зменшення частоти використання перфектний форм. 
  3) На лексико-семантичному рівні: 
  - поява нових лексичних одиниць (канадізмов), кількість яких зростає; 
  - активний процес створення неологізмів у канадському англійською мовою; 
  Все це свідчить про життєвість цього варіанту англійської мови, з одного сторін и, і подальшої дивергенції його як від британського так і від американської англійської. 
  2. Основні особливості австралійського варіанту англійської мови. 
   2.1.Основние граматичні особливості австралійського варіанту англійської мови. 
   Австралійський англійська з'являється з початком колонізації Австралійського континенту англійцями в XVIII столітті. З поступовим знищенням корінного населення англійська мова занл чільну позицію на материку. Однак у зв'язку з віддаленістю від метрополії в ньому почали з'являтися відмінності від SE, про які ми зараз і поговоримо. 
  Відмінності з'явилися в системі іменних форм, пов'язаних з категорією числа. Наприклад, в британському варіанті слово "data" - В«Дані, інформаціяВ» має як множину, так і єдине ("Datum"). В Австралії "data" вживається тільки під множині, але з дієсловом в однині: "Data is ready for processing." 
  З&...