ими елементами, мотиваційно-ціннісним ставленням, а й породжуваними культурними смислами, а також збалансований розвиток всіх сфер особистості: свідомості, почуттів і волі;
- цілісна педагогічна система утворює єдність її підсистем (цілей, принципів, змісту, методів, коштів), пронизаних єдиним культурологічним підходом;
- цілісний процес утворення передбачає єдність виховання і навчання, розумового, морального, фізичного та інших видів виховання, не приводяться до механічного співвідношенню частини і цілого;
- цілісність змісту відображає внутрішню нерозривність представлення елементів змісту освіти в контексті культури і культурологічних форм і засобів його реалізації (в змістовному плані забезпечується відображенням в освіті всього культурного досвіду, накопиченого людством, в організаційному - єдністю компонентів, що відображають предметні, педагогічні та особистісні рівні взаємини суб'єктів освітнього процесу; в способах засвоєння - Шляхом розкриття смислового особистісно значущого аспекту знань); цілісна особистість може бути розвинена тільки в цілісному педагогічному процесі;
- цілісність як якість педагогічного процесу характеризує вищий рівень його розвитку. [5]
Представлені принципи концепції наказують систему культурологічних умов модернізації змісту в контексті культури.
Глава 2. Культурологічний підхід у викладанні російської мови
2.1 Прийоми і методи реалізації завдань культурологічного освіти на уроці російської мови
В
Методика уроків, першої та головною метою яких стає формування культурознавчої компетенції, поки тільки складається, тому частіше буває представлена ​​у вигляді окремих уроків або їх фрагментів,
Одним із прийомів роботи, що дозволяє реалізувати цілі формування культурознавчої компетенції, є В«етимологічні етюдиВ» на початку кожного уроку. Учні готують В«Етимологічні етюдиВ» про слова Русь, Росія, Україна (Україна), місто, село, вулиця, лікар і лікар, архітектор і зодчий, школа, гімназія та коледж і ін, про місцеві топоніми Оскол, Ворскла, Нежеголь, Маслова Пристань, Грайворон та ін Ефективність подібних на перший погляд досить традиційних вправ не всіма словесниками оцінена гідно, а між тим звернення на уроці до етимологічного аналізу-незмінно викликає інтерес підлітків, оскільки дозволяє подивитися на звичні слова з незвичного боку, В«ПідігріваєВ» інтерес до слова, до вивчення мови, розширює лінгвістичний кругозір і сприяє формуванню культурознавчої компетенції. Інший В«ДієвийВ» прийом - міжмовні зіставлення. Так, прикордонне положення Бєлгородської області обумовлює значимість і актуальність на уроках з мови російсько-українських зіставлень: фонетичних, лексичних, граматичних, в зокрема наявність або відсутність форми кличного відмінка, українізми в мові земляків, в художній літературі, В«белгородско-українськіВ» топоніми: Біла Криниця, Червонодібровка, той же Грайворон і т. д. Результативний й інший, не що вимаг...