Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Молодіжний сленг і способи його перекладу на російську мову

Реферат Молодіжний сленг і способи його перекладу на російську мову





піди утопією, give your tongue a vacation - прикуси мову, a bad egg - недолугий, peter out - стихнути, slug of whiskey - порція віскі, hard pan - тертий калач , small potatoes - дрібниці, all fired - все звільнені, an up-hill job - важка робота, short cut - короткий шлях.

Вирази «bark up the wrong tree,» - напасти на помилковий слід, «dead shot,» - контрольний постріл - відбуваються з Південних штатів. «Dog gone it,» - він чортячий, «that beats the Dutch,» - що погано для голландців - прийшли з Нью-Йорка. (Devlin, Waters, 1910).

Газети роблять величезний вплив на появу сленгу. Репортери, письменники, редактори - саме ці люди створюють сленг. Нью Йорк - «штаб квартира» сленгу. Всі порушення і спотворення мови відбуваються саме тут на П'ятій Авеню, де норми Англійської мови жорстоко порушуються.

Багато подій, що відбуваються в сучасному світі, є причиною появи нових сленгизмов. Через деякий час ці слова входять у загальне вживання в повсякденній мові, ті, хто їх використовує, забувають про те, що колись вони були сленгом. Наприклад, за часів Земельної Ліги в Ірландії з'явилося слово boycott , яке було ім'ям дуже непопулярного землевласника - Captain Boycott. Люди відмовилися працювати на нього, і його врожай згнив. З цього часу, будь-кому, хто потрапляв у немилість і кому відмовлялися допомагати сусіди, оголошувався бойкот. Колись це слово було сленгом, але в сучасних словниках воно є нормою. Політики також поповнюють склад сленгу. Завдяки ним з'явилися виразу «dark horse,» - темна конячка, «buncombe,» - балаканина, «dark horse» (usually «dark horse candidate» - A candidate in a political race who is unknown but rises to prominence), «barrel of money, »- бочка грошей,« gerrymander »- фальсифікатор,« scalawag, »- пройдисвіт,« machine, »- робот», etc. (Devlin, Waters, 1910).


1.4 Семантичні особливості сленгу


Багато лексеми сучасного сленгу і ряд його граматичних і фонетичних рис існували задовго до виникнення літературного стандарту. Існуючи в безпосередній близькості з іншими соціальними діалектами і з літературним стандартом і тісно взаємодіючи з ними, сленг являє собою певну чітко помітну мовну систему (Маковський, 2009).

Мовна система - це безліч мовних елементів будь-якого природної мови, що у відносинах і зв'язках один з одним, яке утворює певну єдність і цілісність. Кожен компонент мовної системи існує не ізольовано, а лише в протиставленні іншим компонентам системи (tapemark.narod). Основний кістяк лексичного, граматичного та фонетичного складу сленгу, висхідний до елементів англійських територіальних діалектів, залишається незмінним, незважаючи на те, що сленг знаходиться в постійному розвитку, поповнюється новими словами і значеннями слів.

Сленг не існує в англійській мові ізольовано, а входить в його систему, утворюючи так звані мікроструктури. Усний англійська національний стандарт немислимий без елементів сленгу в такій же мірі, в якій сленг не існує без елементів усної стандарту. Дж. Голсуорсі стверджував: «Цілком імовірно, що більшість життєво важливих (VITAL) слів нашої мови колись належали сленгу, послідовно отримавши права громадянства всупереч протестам духовенства та інших кіл» ( Galsworthy, 1924 : 7). Так в англійська загальнонаціональний стандарт ...


Назад | сторінка 6 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення німецького молодіжного сленгу 2001-2011 років на прікладі німецько ...
  • Реферат на тему: Формування і функціонування комп'ютерного сленгу в словниковому складі ...
  • Реферат на тему: Культура мови і проблема молодіжного сленгу
  • Реферат на тему: Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Місце сленгу серед форм російської мови, зазначених у міському узусе