а отримує доступ до будь-якої інформації, він може її фільтрувати за своїми інтересами, може залишати коментарі, наводити свої доводи і, що найголовніше, ділитися своїм досвідом і знаннями.
У роботі Світи Б. Бергельсон «Мовні аспекти віртуальної комунікації» Інтернет постає як особлива сфера комунікації. Поява нової форми соціальної взаємодії, якою стало Інтернет-спілкування, ставить перед сучасною наукою нові завдання, вирішення яких можливе лише в рамках нових загальнотеоретичних парадигм, орієнтованих на антропоцентричний принцип організації наукового знання, в тому числі і знань про мову. [Cм.: 6]
В даний час, в епоху глобальних комунікацій, електронне спілкування стає поступово найпопулярнішим. І це спілкування акумулює в себе величезне розмаїття жанрів, мовних практик, способів і форматів комунікації. [7, с. 791-793] Вже можна говорити про виникнення як особливого електронного листа, так і певної комунікативної середовища, яку воно обслуговує. Деякі лінгвісти говорять також і про появу віртуальної мовної особистості, вважає Горошко О.І. у своїй роботі «Інтернет-комунікації в гендерному вимірі».
Горошко О.І. у статті «Лінгвістика Інтернету: формування дисциплінарної парадигми» вказує на те, що в більшості випадків, комунікативний процес підтримується в Інтернет середовищі тільки текстовим обміном. Як писала Шеріл текла в роботі з вивчення віртуальної ідентичності «Ви можете стати всім, ким Ви хочете. Ви можете, якщо хочете, повністю «переобозначив» себе. Ви можете стати особою протилежної статі. Ви можете бути менш говірким. Ви можете бути просто тим, ким Ви хочете бути. І Вам не потрібно переживати з приводу того, як Вас сприймуть інші. Дуже легко вплинути на це сприйняття, т. к. всі їхні уявлення про Вас засновані на тому, що Ви їм показуєте. Вони не бачать Ваше тіло і не роблять по ньому ніяких припущень. Вони не чують Ваш акцент і теж не роблять по ньому ніяких висновків. Все, що вони бачать, це Ваші слова ». [8, с. 83] А Бренда Дани додає, що текст в Інтернеті грає роль «маски», що одягається на віртуальне «Я». [См.: 9]
Значення текстового компонента в Інтернеті виходить на перший план. І, природно, лінгвістика тексту повинна відігравати першорядну роль у вивченні комунікативного простору Мережі. М. А.К. Хеллідей ще наприкінці 70-х років минулого сторіччя помітив, що «текст - це мова в дії». [10, с. 142] Логічно продовжити цю думку Хеллідея, що Інтернет - це особлива середу дії тексту. І саме тому сьогодні, в епоху глобальних комунікацій, Інтернет-спілкування стає, напевно, найпопулярнішим. Воно акумулює в себе величезне розмаїття мовних практик, способів і форматів комунікації. І поступово це спілкування стає Signum Temporis (знаменням нашого часу).
При цьому ряд російських лінгвістів вказує, що з виникненням високих технологій вже можна говорити про особливу функціональної різновиди мови - мови, обслуговуючого електронні засоби комунікації, до яких, насамперед, належить мова Інтернету та інших глобальних електронних мереж , «... а також мову текстових повідомлень, переданих за допомогою інших комунікаційних платформ: служби повідомлення мобільних телефонів ... мову повідомлень телексом, по системам міжбанківських комунікацій ... і повідомлень на базі деяких інших технічних систем спеціального застосування». [7, с. 791]
Л. Ю. Іванов також...