ься в основному, імпортне обладнання, коли багато наших співвітчизників їздять лікуватися за кордон і їм потрібні виписки з історії хвороби іноземною мовою, проблема медичного перекладу особливо насущна. Будь-яка помилка в медичному перекладі може коштувати пацієнту здоров'я і навіть життя.
Всі медики наголосили, що в даний час збільшується потреба у навичках безпосереднього спілкування, головним чином в умовах наукової конференції, в ситуаціях обміну досвідом роботи, ознайомлення з конкретними методиками, знайомства з роботою медичних установ і т.п .
У практикуючих лікарів, порівняно зі студентами, значно зростає мотивація вивчати іноземну мову спеціальності, оскільки виникають реальні контакти з зарубіжними колегами, з'являються нові можливості на професійній ниві, існує бажання реалізувати себе в іншій, наукової чи міжнародної , сфері діяльності. Про це йдеться в статті М. А. Грязновой «Удосконалення іншомовної професійної компетенції медичних фахівців в рамках післядипломної освіти». [1]
Обставини спілкування медиків на англійській мові можуть бути різними: в Росії і за кордоном, в медичному закладі і на конференції, читання лекції перед великою аудиторією або обговорення питань за круглим столом.
Спілкування може бути усним (виступи, презентації, доповіді, лекції, бесіда, дискусія), письмовим (наукова стаття, опис проекту, заявка на грант) і електронним (приватне або діловий лист), при цьому учасники спілкування можуть виконувати різні ролі. Це не тільки традиційно виділяються ролі «лікар-пацієнт», «лікар-лікар», «лікар - середній медичний персонал», а й «аспірант - науковий керівник», «лектор - слухачі», «керівники міжнародного проекту з російської та зарубіжної сторони »,« представник адміністрації охорони здоров'я і медичний працівник ».
Удосконалення іншомовної професійної компетенції фахівця - це багатосторонній процес, який стосується розвиток особистісно-професійних якостей, що підвищує освітній рівень і розширює кругозір фахівця, стимулюючий на постійний саморозвиток і самозбагачення особистості через входження у світ іншої мови та культури.
Що таке ділова англійська
«Важливий фактор у вирішенні завдань розвитку зовнішньоекономічних зв'язків фахівцями різноманітних професій - вміння користуватися іноземною мовою. У сучасному світі безпрецедентну важливість має навчання ділової англійської мови, який сприяє встановленню російськими фахівцями необхідних ділових контактів із зарубіжними колегами. Студенти, які володіють діловою англійською мовою на високому рівні, здатні в майбутньому побудувати успішну кар'єру за кордоном або ефективно здійснювати співробітництво з іноземними фірмами. Постійні ділові контакти з іноземними партнерами вимагають уміння скласти стилістично, граматично і лексично коректне діловий лист, адекватно зрозуміти зміст документів та експортно-імпортних контрактів англійською мовою, а також володіння навичками ведення ділових переговорів, здатності виступати в ролі перекладача, що здійснює двосторонній переклад бесіди договірних сторін ». [5]
Міжнародний мова бізнесу (ділова англійська мова) - це професійний мову. Як і мова будь-якої професії він має певний, досить обмежений набір термінів, кліше, необхідних для користування представниками цього роду діяльності. ...