Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Полігонна рольова гра живого дії

Реферат Полігонна рольова гра живого дії





ьому майже всі перемикання категорії «а» (взаємодія з людиною) будуть зовнішніми, оскільки ця категорія сама по собі припускає комунікацію.

Приклад внутрішнього перемикання при грі з людиною, добре знайомим інформанта поза рольового контексту. Таке переключення є фоновим (і потенційно багаторазовим) і зовні не виявляється безпосередньо в процесі комунікації, проте провокує стратегію уникнення на більш абстрактному рівні планування.

№86 «Перша Епоха»: Є, звичайно, багато причин того, що переключитися (на гру - ОВ) важко - мені, наприклад, при грі з близькими друзями дуже важко вимкнути режим та це ж Петя в безглуздому (тобто в ігровому костюмі - ОВ), тому намагаюся їх уникати (на жаль, не завжди можливо!).

Зовнішні перемикання можна умовно розділити на маркірування (тобто мають спеціальний показник того, що фрейм змінюється) і немарковані (в яких фрейм змінюється «без попередження»). Всі марковані перемикання є навмисними з боку ініціатора - суб'єкта дії (відправника повідомлення). Взагалі в співтоваристві, незважаючи на осуд перемикань в цілому, більш прийнятним вважається маркувати факт перемикання. Розглянемо способи такого маркування.

Марковані перемикання

Маркування перемикання за допомогою стоп-слова. Деякі західні дослідники вважають, що термін «стоп-слово» (safeword) запозичений з практик БДСМ-спільноти (докладніше про аналогичности цих практик див. [Harviainen 2011]). Термін позначає деякий заздалегідь обумовлений слово, при проголошенні якого поточний фрейм (ігровий) негайно змінюється на неігровий. Це служить механізмом контролю за власним психофізичним станом і повідомленням про його погіршення (або будь-яких інших внеігрових проблемах) партнеру по грі. Власне стоп-слово широко застосовується в західних рольових іграх (в першу чергу скандинавських і американських): так, скандинавське співтовариство має слово «break» для запиту зниження рівня інтенсивності впливу і «cut» для запиту про повне припинення ігри навколо даного гравця в даний момент (детально про їх використання див. [Brenne 2005]). Стоп-слово може вимовити як учасник ситуації, так і сторонній спостерігач - якщо йому здається, що гравці «загралися» і вже не відчувають кордонів моделювання. Судячи з наявності «дворівневого» стоп-слова - системи, дублюючої аналогічні БДСМ-правила - у західних РІ це явище дійсно могло бути запозичене звідти.

У російських РІ дещо інша ситуація. Універсального стоп-слова в західному розумінні в даний час не існує. Робилися спроби ввести його на конкретних іграх в рамках моделювання конкретних локацій (напр. В'язниць або питочних, де ймовірність завдати психологічної травми значно більш висока, ніж у середньому у рольовій грі), однак це не працювало, оскільки співтовариство в цілому не має звички і навички його застосування. На деяких іграх в певних локаціях, тим не менш, успішно працюють стоп-жести, однак загальною практикою це вважати жодним чином не можна.

Судячи з усього, російські РІ взяли свою ідею «стоп-слова» швидше з контексту дитячих ігор, тому що воно використовується за аналогією зі «стоп-гра» або «я в будиночку!». У даному аналізі «стоп-словом» вважаються всі можливі вербальні «перемикачі» на неігровий домен, що вживаються гравцями: слова «по життю», «не по грі», «игротехнических», «невимовно» або «ква-ква» (два останніх- терміни, що належать суто спільноті «Хогвартской Сезонів»), а також свідоме вживання імені гравця замість імені персонажа. Важливо, що такі перемикачі використовуються не тільки і не стільки у разі травмоопасной (в будь-якому сенсі) для гравця ситуації (як це прийнято для західного стоп-слова), скільки як маркер перемикання, викликаного будь-якою причиною.

Наведені вище приклади стоп-слова: епізоди з розтягнутою ногою і нерозумінням оточуючих, з хворим у лікаря животом (№43, типи 3г і 3а, фізичні порушення і запит допомоги), з проханням про ноутбуці (№ 35, типи 3б і 3а, неігрові речі і прохання про допомогу), з відчуттям деролінга та психологічної розвантаженням (№46, типи 5г і 3г).

Однак у російськомовній практиці стоп-слово використовується не тільки для прохання про допомогу. Нижче приклад використання «перемикача» для неігровий жарти («ква-ква»).

№87 «Дари смерті»: Перший день, після занять. Ламали Райвенкловскую горгулью з Філчем. Він сказав: ква-ква і розповів вульгарну тупу жарт із заміною першого складу всіх слів на склад ху raquo ;. Посміялися, продовжили грати.

Приклад використання імені в якості перемикача: судячи з усього, весь епізод затівався співрозмовником саме заради моменту «пожізневого» впізнавання, яке підкреслюється вживанням рольового нікнейма (персонажі учасників незнайомі). Важливо, що протягом всієї ситуації аж до останнього її етапу учасник...


Назад | сторінка 62 з 86 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: МІКРОЗИМ стоп. Кандидоз. Алергічні захворювання шкіри
  • Реферат на тему: Будова серцево-судинної системи, органу смаку, оцінка стоп на наявність пло ...
  • Реферат на тему: Перемикання фреймів у рольовій грі живого дії: способи підтримки взаимосогл ...
  • Реферат на тему: Обслуговування коробки перемикання передач вантажних автомобілів
  • Реферат на тему: Розрахунок планетарної коробки перемикання передач трактора класу 0,2