й йдуть, щоб не образити іншої людини). Англійська фразеологічна одиниця а white knight (спонсор, який дає гроші, щоб врятувати компанію від банкрутства або злиття з іншою компанією) асоціюється з добром, так як існує ще один фразеологізм а black knight (людина, яка вносить пропозицію про небажану злитті фірми з більш великою). Так, білий лицар - цієї герой з казок, який приходить на допомогу і рятує. Взагалі білий колір у світогляді носіїв англійської мови має міцні асоціативні зв'язки з чистотою, ясністю і доступністю думки, чистотою намірів, новим початком, божественним світлом [26, с. 64].
У англійською, білоруською та російською мовами існує ряд фразеологізмів зі структурно-семантичним компонентом «білий» і з зоокомпонентов, наприклад, відносно молодий фразеологізм да білих мядзведзяў (надіслати на концентраційний табір на півночі або сході Росії) наводиться І.Я. Лепешевим во «Фразеологическом словнику білоруської мови» [14]. A white elephant говорять носії англійської мови про подарунок, який дорого коштує, але від якого немає ніякої користі. «Існує легенда, що король Сіаму дарував його ворогам, прирікаючи їх на голодну смерть, так як в Індії і на Цейлоні слон вважався священною твариною, якого не можна було використовувати для роботи. Більше того, догляд за такою твариною дорого обходився його хозяіва »[9, с. 8]. Казка пра Белага бичка і казка про білого бичка (в російській мові) означає нескінченне повторення одного і того ж з самого початку. Значення цього виразу склалося на основі короткої, але набридливої ??народної казки для дітей, яку вони знову і знову просили розповісти. Загальний для всіх східнослов'янських мов фразеологізм Білої МУХі, білі мухи має значення «сніг, сніжинки» і побудований на порівнянні падаючих сніжинок з літаючими мухами.
невивченою територією називають біла пляма (в білоруській мові) і біла пляма (в російській мові) , цей вислів виникло з вільного словосполучення, пов'язаного з географічними картами. Коли той чи інший район або країна ще не були досліджені, то на картах, на тлі різнобарвного відображення земної поверхні, він виглядет білою плямою. В англійській мові цьому фразеологизму відповідає фразеологічна одиниця blank spot (слово «blank» тут використовується в значенні «блідий, прозорий»).
Таким чином, в білоруській і російській мовних картинах світу білий колір - це присутність світла, чорний - відсутність світла, що знаходить потверждение в фразеологічної одиниці білі світло і білий світ відповідно. У білоруською, російською та англійською мовами зустрічаються фразеологізми, побудовані на протиставленні білого і чорного (наприклад, рабіць з Белага Чорнай , робити з білого чорне , call/make white black ; prove/swear that black is white ; чорним па білим, чорним по білому ; to see things in black and white і так далі). Білий колір - колір гартування у металів, нагрітих до найвищих температур. Це співвідноситься з емоційною напругою і з білим кольором обличчя розлюченої людини. Як в англійській і білоруською, так і в російській мовах існують фразеологізми да Белага Кален, доводити до сказу, to be white-hot , white fury . Білий колір як асоціація з чистою роботою проявляється в наступних фразеологізмах: у білих пальчатка ; white-collar , Білої рукі , білі руки. Білий колір ототожнюють і з духовною чистотою: з духовним досконалістю, совісністю, безгрішність, про що говорять білоруська й російська фразеологізми біла зайздрасць/біла заздрість , англійські фразеологізми whiter than white , а white lie , а white knight . Також слід зазначити, що склад фразеологічних одиниць зі структурно-семантичним компонентом «білий» майже однакові в білоруською та російською мовами, що обумовлено історичними обставинами розвитку мов і мобільністю фразеологізмів.
2.2 Фразеологічні одиниці зі структурно-семантичним компонентом «чорний» в білоруською, російською та англійською мовами
Людина сприймає навколишній світ багато в чому через колір. Згідно роботі англійського лінгвіста Дж. Лайонз, безліч колірних символів і асоціацій увійшли в нашу свідомість, а чітко окреслена група прикметників, що позначають кольори, ст...