та ін
Поява радіо призвело до виникнення таких слів, як: радіоприймач, радіоперешкоди, радирувати та ін
Розвиток атомної енергії принесло з собою нові терміни: Атомохід, дезактивація, дозиметр та ін
В англійській мові прикладами неологізмів можуть слу жити слова, що з'явилися порівняно недавно:
televiewerтелезрітельatomic pileатомний реакторhalf-lifeперіод полураспадаtracer atomмечений атомto dieselizeустановіть дизель, обладнати дизелем
Очевидно, що такі слова сприймаються як неологізми тільки доти, поки виражаються ними поняття не стануть звичними, після чого вони міцно входять у словниковий склад і вже не сприймаються як нові.
Слід зазначити, що неологізми, як правило, виникають на базі існуючої мовної традиції, використовуючи наявні вже в мові словотворчі засоби.
Так, наприклад, відзначений вище неологізм Атомохід , що виник у мові в зв'язку з реалізацією плану забудови атомного криголама, морфологічно складається з існували і раніше в мові компонентів атом + хід і створений за зразком слів пароплав, теплохід, електрохід .
Англійська неологізм-дієслово to dieselize утворений із з'єднання старого слова diesel b> і продуктивного суфікса -ize (що означає приведення у визначений стан) за зразком слів: to equalize, to organize .
Серед неологізмів зрідка зустрічаються і штучно створені, придумані слова, наприклад: nylon , але число їх у мові абсолютно нікчемно і вони не відіграють помітної ролі.
Основними способами утворення неологізмів в англійській мові є наступні:
1) Створення нових слів на базі наявних у мові продуктивних словотворчих засобів, наприклад, відзначене вже вище слово to dieselize .
2) Переосмислення вже існуючих в мові слів і додання їм спеціального значення. Так, слово egg яйце отримало останнім часом і спеціальне значення авіабомба .
3) Запозичення з інших мов.
Запозичення може бути прямим (фонетичним) і калькированием, наприклад:
kolkhos (пряме запозичення) collective farm (калька)
) Скорочення. За останній час в англійській мові посилилася тенденція утворювати нові слова шляхом скорочення існуючих слів або словосполучень, наприклад:
radar (radio detection and ranging) Benelux (Belgium, Netherlands, Luxemburg)
Іноді скорочується тільки перша частина словосполучення:
V-day (Victory day) H-bomb (hydrogen bomb)
) отименних дієслова. У сучасній англійській мові широкого поширення набули так звані отименние дієслова, тобто дієслова, утворені від імен іменників, що називають певну дію.
Ці отименние освіти закономірно увійшли до складу мови і вказуються словником під відповідною дієслівної позначкою, наприклад:
plan (v) складати план, планувати ship (v) вантажити, робити посадку
Переклад таких дієслів з англійської мови на російську не представляє труднощів. Однак потрібно враховувати, що цей спосіб утворення дієслова від іменника є продуктивним в сучасній англійській мові і служить одним з джерел появи неологізмів. p align="justify"> Автори нерідко вдаються до нього, використовуючи самі різні іменники і створюючи зовсім нові дієслова, яких ми не знайдемо в словнику.
Значення таких отименних новоутворень може бути правильно зрозуміле тільки в певному контексті шляхом зіставлення зі значенням вихідного іменника, наприклад:
The delegates were planed to the conference last night.
Дієслово planed утворений від іменник...