але були серед них і справжні майстри:
В«У вічній турботі про те, щоб на грі В«нікого не забилиВ», Ерік розробив систему тренувань, при якої боєць привчається навмисне затримувати свою руку. Для цього доводиться гальмувати клинок, починаючи з середини ударної траєкторії, через що з динаміки пропадає найголовніше - хлесткость. При тривалій практиці виробляється м'язова пам'ять, і завдати по-справжньому хороший удар стає практично неможливо. Але не всі дивилися на світ подібно косорукості Еріку. Люди з Берріной тусовки ввели в обіг пластикове озброєння (дефіцитний на той момент текстоліт, що вважався між людьми ознакою певного положення) та взяли на себе працю навчитися працювати такими клинками. Вони сплавили воєдино спортивне фехтування і шабельний бій, породивши красиву і в той же час досить гуманну техніку. Що вимагає професіоналізму і хорошої реакції, їх стиль швидко став справжньою прикрасою боїв між одинаками і невеликими групами гравців В».
Існує безліч різновидів бою в рольових іграх, наприклад мистецтво володіння двома мечами:
«« Пара В»- це обоерукімі люди, що рухаються в бою, немов хмари текучого диму. Це миттєві зв'язки і комбінації різноспрямованих ударів, нескінченне марево танцюючих у повітрі клинків. Це - справжній blade dance, найкрасивіша і одна з найбільш ефективних технік Мечов бою. І в той же час одна з найскладніших. p> У колективі у Ейва так навчали основам цієї майстерності. Невелику картонку кидають у дерева, а на неї, спиною до стовбура, встає чоловік. В руках у нього затиснуті пара живців від лопат, а троє його товаришів обступають дерево і починають щосили лупцювати його іншими трьома живцями. Стартовий час - хвилина, потім учасники міняються місцями, і все починається знову. Через кілька занять покрите синцями тіло починає випереджати у своїх рухах розум - і тоді дерев'яні живці несподівано оживають. Людина все ще перебуває на картонці, але потрапити по ньому стає непростою справою - його бережуть від бід примарні, змащені божевільним рухом клинки. В»
Або списами:
В«Наступний спосіб, розроблений у нашій власній банді - метод В«лоріеновскіх копійВ», інакше кажучи, бій важкими киями. Він поєднує в собі як поперечикову, так і ударну техніку, з величезною кількістю підлих ударів звороті кола. Це абсолютно не схоже на загальноприйняту систему бою списом і більше нагадує використання алебарди, прийняте в історичній реконструкції. Такий бій - немов гірська річка, розшпурюють посеред прибережних скель оглушених і перешібленних її бурхливою течією плавців. Використання колів має ще один істотний плюс: їх можна вирізати на місці, що звільняє від необхідності волочити «³йськовий скарбВ» з міста і назад В». p> Були й інші способи: бій за допомогою меча і цебто, бій сокирою, кистенем, глефой і т. д. Ці методи не знайшли командного застосування, висловлюючи переваги окремих умільців. Деякі з них піднесли свою улюблену зброю на недосяжну висоту, прикрасивши таким чином чимало боїв. На загальних небосхилі їх працю полихнул подібно холодним і чистим блискавицям, породивши нескінченну кількість відсвітів - невеликих В«ТрадиційВ», В«технікВ» і В«шкілВ». Їх занадто багато, щоб про кожну з них говорити.
Мови і письмена
Толкін розробив кілька штучних мов і алфавітів для них. Причому в його творі зустрічається близько півсотні різних віршів і пісень на цих мовах. Просунуті толкиеністи володіють деякими мовами, тому має сенс про них розповісти.
Мови ельфів. Всього існує три мови Сіндарін, Квенья і Аварин. Останні два засновані на кельтській і фінських мовах, і мають свої письмена. Ось вони:
В
Давні мови. До них відноситься Валарін і стався з нього загальний мову Вестрон і Таліск. У творі він представлений у вигляді трохи зміненого староанглийского мови.
гнома мову. Кхуздул був створений на основі семітських мов і пророблений не досить докладно, тому розмовляти нею не можна і писати поки що теж. Але проте він відмінно вписався в опис деяких імен, написів і назв.
В
Чорне наріччя. Воно було модифікацією древнього ельфійського мови, і як видно з назви використовувалося темними персонажами.
В
Мова Ентов (дерев). Відрізняється повільністю, оскільки довгоживучі енти мають достатньо часу, щоб все обговорити не поспішаючи. Приклад фрази "Лауреліндоренан лінделорендор малінорнеліон орнемалін "перекладається так:" Тільки за межами Лауреліндоренана (Лотлоріен), на мою листя падають частіше "
Ось що пише Олег Ізюменку свого статті В«До питання про мови Середзем'я ...В» комп'ютерного журналу В«КомпьютерраВ»:
В«Розкіш вивчати щось реально не існуюче можуть дозволити собі небагато. Проблеми впливу ельфійського прислівники на численні мови людей Третьої Епохи можуть хвилювати лише тих, у кого є дах над головою, обід на столі, цікава і непогано оплачувана робота і при всьому при цьому - маса...