h way the wind blows;
звуку [m]
So many men, so many minds.
To make a mountain out of a molehill.
One man's meat is another man's poison;
звуку [h]:
To run with the hare, and hunt with the hounds.
Handsome is as handsome does;
звуку [b]:
Don't burn your bridges behind you;
Business before pleasure;
поєднання звуків [t] і [r]:
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
Treat others as you want to be treated yourself.
Прислів'я та приказки можна використовувати не тільки на початковому етапі навчання англійської мови, коли у дітей формуються вимовні навички, а й на середньому етапі навчання, коли їх використання не тільки сприяє підтриманню і вдосконаленню вимовних навичок учнів, а й стимулює мовну діяльність.
Дуже часто на старших ступенях навчання захоплення накопиченням лексичного запасу веде до неправильностям в артикуляції звуків. Досвід показує, що і в старших класах учні із захопленням працюють над вимовою, повторюючи звуки, якщо вони представлені в прислів'ях і приказках. Розучування їх не становить труднощів, вони запам'ятовуються школярами легко і швидко.
Використання прислів'їв і приказок тим більше виправдано, тому тут ідеальним чином поєднуються вдосконалення слухо-вимовних і ритміко-інтонаційних навичок. З одного боку автоматизуються вимовні навички, а з іншого учні вчаться ділити пропозиції на синтагми, визначити логічний наголос і т.п. Тому використання прислів'їв і приказок у навчанні вимові є вкрай доцільним і ефективним.
II. 2. Використання прислів'їв і приказок при навчанні граматиці.
Прислів'я та приказки можуть бути також використані при навчанні граматиці.
Комунікативна методика передбачає навчання граматиці на функціональній та інтерактивної основі. Це означає, що граматичні явища вивчаються не як "форми" і "Структури", а як засоби вираження певних думок, відносин, комунікативних намірів.
Прихильники прямих методів стоять на позиції імпліцитного підходу до навчання граматиці, вважаючи, що багаторазове повторення одних і тих же фраз у відповідних ситуаціях виробляє зрештою здатність не робити граматичних помилок у мові. Тому, будучи з одного боку засобом вираження думки, а з іншого - реалізуючи досліджувані форми або конструкції в мові, прислів'я та приказки якнайкраще сприяють автоматизації та активізації даних граматичних форм і конструкцій. Так, наказовий нахилення виконує в спілкуванні спонукальну функцію, і з його допомогою можна висловити прохання, рада, пропозиції, побажання, дозволи, заборони, застереження, які полягають у прислів'ях. Наприклад:
Don't burn your bridges behind you.
Don't throw out your dirty water before you get in fresh.
Newer say die.
Do as you would be done by.
...