ках, обідах, коктейлях). p align="justify"> При проведенні переговорів французи намагаються уникати офіційних обговорень питань В«один на одинВ», прагнуть зберегти свою незалежність. У той же час їх поведінка може змінюватися самим кардинальним чином, залежно від того, з ким вони обговорюють проблему. Французи велику увагу приділяють попереднім домовленостям. Люблять досконально вивчити всі аспекти і наслідки запропонованих пропозицій, тому переговори з ними проходять в значно більш повільному темпі. Будь-які спроби прискорити переговори можуть лише нашкодити справі. При обговоренні питань, аргументація французів традиційно орієнтується на логічні докази. Вони досить жорстко ведуть переговори і, як правило, не мають В«запасноїВ» позиції. Французькі партнери можуть перебивати співрозмовника, щоб висловити критичні зауваження або контраргументи, але вони не схильні до торгу. У порівнянні з американцями вони менш вільні і самостійні при прийнятті остаточного рішення. Підписані угоди - досить конкретні і не припускають різних варіантів. Французи негативно відносяться до компромісів і в якості офіційної мови переговорів вважають за краще використовувати французьку мову. p align="justify"> Найчастіше вони обирають конфронтаційний тип взаємодії, хоча прагнуть при цьому зберегти традиційні для французької нації риси поведінки: чемність, ввічливість, люб'язність і схильність до жарту й невимушеності в спілкуванні.
Італійці. Італійці близькі до французів за своєю емоційністю. Швидкий темп мови і підвищена гучність, активна жестикуляція, наступальність - все це на перших порах незвично для іноземців з північних країв. Італійці напористі, завжди готові до дискусії, нехай навіть переходить у скандал. Вони легко збудливі і образливі, насилу переносять критику. Схильність до ризику і пригодам є характерною рисою для італійського національного характеру. p align="justify"> Німці. Німецькій діловій культурі властиві такі риси, як прагнення до порядку, дисциплінованість, пунктуальність, економність, дійшлість. Головна відмінність німецької манери вести справи - ступінь офіційності. Всі зустрічі призначаються завчасно. Досить несхвально сприймаються раптові пропозиції, зміни. Одягаються строго, для жінок з ділового одягу виключаються брюки. Дуже високо цінується професіоналізм. Разом з тим німці достатньо комунікабельні, люблять повеселитися, розважитися. p align="justify"> Для німців більш вірогідно вступати в ті переговори, в яких вони з достатньою очевидністю бачать можливості знаходження рішення. Зазвичай німці дуже ретельно опрацьовують свою позицію, в ходе переговорів люблять обговорювати питання послідовно, один за іншим. Вони люблять наводити факти і приклади, небайдужі до цифр, схем, діаграм. Під час переговорів з ними потрібно бути логічним в аргументації і точним у викладі фактів. Цінуються чесність і прямота. При укладанні угод німці будут настоювати на жорсткому виконанні прийнятих зобов'язан...