Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Розробка нечіткої системи розбіжності надводних суден із стаціонарними об'єктами

Реферат Розробка нечіткої системи розбіжності надводних суден із стаціонарними об'єктами





да зліва на півдорозі» І «перешкода спереду далеко» І «перешкода праворуч близько» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду далеко» І «зіткнення з перешкодою справа» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду на півдорозі» І «немає перешкод праворуч» ТО «прямо»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду на півдорозі» І «перешкода праворуч далеко» ТО «прямо»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду на півдорозі» І «перешкода праворуч на півдорозі» ТО «прямо»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду на півдорозі» І «перешкода праворуч ближче, ніж на півдорозі» ТО «лівіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду на півдорозі» І «перешкода праворуч близько» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою справа» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод праворуч» ТО «лівіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду ближче, ніж на півдорозі» І «перешкода праворуч далеко» ТО «лівіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду ближче, ніж на півдорозі» І «перешкода праворуч на півдорозі» ТО «лівіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду ближче, ніж на півдорозі» І «перешкода праворуч ближче, ніж на півдорозі» ТО «лівіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода перешкода спереду ближче, ніж на півдорозі» І «перешкода праворуч близько» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду ближче, ніж на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою справа» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду близько» І «немає перешкод праворуч» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду близько» І «перешкода праворуч далеко» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду близько» І «перешкода праворуч на півдорозі» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду близько» І «перешкода праворуч ближче, ніж на півдорозі» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду близько» І «перешкода праворуч близько» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «перешкода спереду близько» І «зіткнення з перешкодою справа» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою спереду» І «немає перешкод праворуч» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою спереду» І «перешкода праворуч далеко» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою спереду» І «перешкода праворуч на півдорозі» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою спереду» І «перешкода праворуч ближче, ніж на півдорозі» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою спереду» І «перешкода праворуч близько» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва на півдорозі» І «зіткнення з перешкодою спереду» І «зіткнення з перешкодою справа» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод спереду» І «немає перешкод праворуч» ТО «правіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод спереду» І «перешкода праворуч далеко» ТО «правіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод спереду» І «перешкода праворуч на півдорозі» ТО «правіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод спереду» І «перешкода праворуч ближче, ніж на півдорозі» ТО «прямо»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод спереду» І «перешкода праворуч близько» ТО «вліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «немає перешкод спереду» І «зіткнення з перешкодою справа» ТО «повне ліво»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «перешкода спереду далеко» І «немає перешкод праворуч» ТО «правіше»;

. ЯКЩО «перешкода зліва ближче, ніж на півдорозі» І «...


Назад | сторінка 7 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фурункул преддверья носа зліва
  • Реферат на тему: Ексудативний плеврит зліва, туберкульозної етіології
  • Реферат на тему: Травматичний закритий перелом нижньої щелепи зліва
  • Реферат на тему: Тромбоемболія підколінної артерії зліва. Артеріальна недостатність IIБ
  • Реферат на тему: Клінічний діагноз: коса пахова грижа зліва