n="justify"> Під «кодом культури» розуміється наступне: те, за допомогою чого культура «членує, категоризується, структурує і оцінює» світ. Коди культури кодують найдавніші архітіпіческій уявлення. Соматичний (тілесний) код культури - цей той, в якому «Особливе місце займає символьні функції різних частин тіла» [В.В.Красних, 2002, 231-235]).
У розглянутій одиниці вичленяються образи дружини та чоловіка, а також подання про їхні взаємини (метонімічно через каблук показана жіноча нога, яка в свою чергу є символом влади над чоловіком). Взагалі в традиційній культурі жіноче взуття пов'язана з репродуктивною функцією. На підтвердження цьому служать багато обрядів, коли на судженого кидали черевичок, мочили шкарпетки в колодязі, потім клали під подушку і на ньому спали, щоб приснився звужений.
З іншого боку, з ногами пов'язано негативне уявлення про матеріально-тілесному споді як про принизливу психологічному придушенні (в даному фразеологізмі це показується через метафору: психологічне приниження уподібнюється положенню під ногою). Існує навіть прикмета, згідно з якою той, хто першим переступить поріг будинку, буде головою сім'ї.
Таким чином, ми бачимо, що в мові зафіксувалося і таке подання про взаємини в родині, де дружина є не просто главою сім'ї, а й символізує владу над чоловіком, що коннотірует вкрай негативно.
Висновок
Вивчення фразеології і, зокрема, образу жінки в фразеологічних зворотах видається надзвичайно цікавим, важливим і актуальним предметом дослідження, результати якого можуть мати цінність як для розвитку наукових знань, так і для суто практичних цілей (наприклад, створення образу сучасної ідеальної жінки і використання його в рекламі).
У цьому дослідженні була зроблена спроба сформулювати новий предмет лінгвокультурологічного дослідження, а саме образ жінки у фразеології. Ми розглянули «жінку в двох її проявах» (в іпостасі матері і іпостасі дружини) та провели лінгвокультурологічний аналіз наступних фразеологізмів: вбирати з молоком матері, мамин синочок, матінчина донька, молоко на губах не обсохло, як за кам'яною стіною, бути під каблуком.
Проаналізувавши мовний матеріал, ми прийшли до наступного висновку: жінка в іпостасі матері оцінюється тільки позитивно. У російській культурі вона є символом духовного, морального і інтелектуального початку, еталоном любові, турботи та опіки над своєю дитиною. Але такої відповідності немає по відношенню до дружини.
У фразеологізмах, де прямо або побічно проглядається образ дружини, переважно має місце чоловічий погляд на світ, його домінування і верховенство. Жінка в якості дружини оцінюється лише в тому випадку позитивно, якщо вона займає підпорядковане по відношенню до чоловіка становище. У мові також закріпився стереотип, згідно з яким дружина займає позицію лідера, але таке уявлення коннотірует вкрай негативно. Встановлені факти дозволяють зробити висновок, що теза феміністської лінгвістики про те, що погляд на світ проводиться з позиції чоловіків, частково підтверджується.
Справжнє дослідження дозволило намітити певні перспективи вивчення проблеми і поставити питання, які потребують відповідей. Щоб грунтовніше вивчити образ жінки в російській культурі, потрібно продовжити дослідження. Використаний метод лінгвістичного аналізу і фрагментарною вибірки зі словників себе виправдав, але для отримання більш обширних даних можна використовувати й інші словники також. Необхідно збільшити перелік фразеологізмів, залучити дані фольклору, зокрема, паремиологии. При значному збігу результатів можна вважати їх валідними. Цікавим стало б дослідження, зіставляє лінгвістичні та ментальні дані, а також кросскультурний аналіз фразеологізмів.
Список використаної літератури
Введенська Л.А., Гвоздарев Ю.А., Шеболева І.І. Лексика і фразеологія//Матеріали для факультативного курсу з російської мови в школі.- Ростов-на-Дону: 1970.
Виноградов В.В. Про основні типи фразеологічних одиниць у російській мові//Вибрані праці з лексикології та лексикографії.- М.: +1997.
Горошко Є. Гендерна проблематика в мовознавстві//Введення в гендерні дослідження. Частина 1. - Харків: +2001.
Гумбольт В. Вибрані праці з мовознавства.- М .: 2001.
Захаренко І.В. Ноги в соматичному коді культури (на прикладі фразеології)//Мова. Свідомість. Комунікація. Випуск 25. - М .: +2004.
Червоних В.В. Етнопсихолінгвістики та лінгвокультурології.- М.: 2 002.
Кириліна А.В. Гендер: лінгвістичні аспекти.- Інститут соціології РАН: 1 999.
Маслова В.А. Лингвокультурология - М.: 2 001.