Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Порівняльна оцінка міжкультурного і внутрікультурний спілкування

Реферат Порівняльна оцінка міжкультурного і внутрікультурний спілкування





рних досліджень, які порівнюють американців і японців, ми не проводили, вони не дадуть нам інформації про те, як представники цих двох культур спілкуються один з одним під час інтеракції. p align="justify"> Щоб дослідження було міжкультурним, воно повинно порівнювати міжкультурні дані з внутрікультурний; тільки подібні відмінності можуть бути приписані міжкультурної комунікації як такої. Дослідження, що порівнює міжкультурну комунікацію американців і японців, повинно оцінити, яким чином американці і японці взаємодіють як з американцями, так і з японцями. Тільки відмінність між внутрікультурний і міжкультурними інтеракція говорить нам про те, що унікально саме для міжкультурної інтеракції. p align="justify"> Прівнутрікультурной комунікації учасники інтеракції імпліцитно використовують одні й ті ж основні правила. Коли люди спілкуються всередині кордонів, визначених прийнятими основними правилами, то можуть зосередитися на утриманні повідомлень, якими обмінюються. Вони кодують і декодують повідомлення, використовуючи однаковий культурний код. Коли ми здійснюємо комунікацію всередині спільних культурних кордонів, то імпліцитно вважаємо, що інша людина є представником нашої культури або що він веде себе соціально прийнятним чином. Ми можемо порахувати, що індивід В«добреВ» соціалізуватися в нашу культуру, і робимо ціннісні судження про процес і здібності людини брати участь у цьому загальноприйнятому процесі. p align="justify"> Але навіть під внутрікультурних ситуаціях, коли ми взаємодіємо з людьми, які виходять за рамки того, що вважається В«нормальнимВ» або В«соціально допустимимВ», ми часто демонструємо негативні реакції. Ми зазнаємо труднощів з інтерпретацією сигналів, які ці люди намагаються послати, оскільки вони не відповідають культурним правилами В«пакуванняВ», які ми очікуємо від представників своєї культури. Ми реагуємо негативно, оскільки засвоїли, що подібні дії неприпустимі, і можемо виробляти негативні диспозиційні атрибуції, вважаючи людини В«поганимВ», В«дурнимВ», В«погано вихованимВ» або В«позбавленим здорового глуздуВ». p align="justify"> Негативні стереотипи можуть легко формуватися навіть під внутрікультурних комунікативних ситуаціях. Оскільки наші культурні фільтри та етноцентризм породжують набір очікувань щодо інших людей, комунікація з людьми, чия поведінка не відповідає нашим очікуванням, часто веде до негативних атрибуцій. Подібні непередбачені події вимагають субстантивной обробки, на яку сильно впливає індукована емоція. Якщо індукована емоція негативна, то вона сприятиме атрибуцій щодо інших людей, які мають негативну валентність. Ці атрибуції утворюють ядро ​​стереотипу подібних людей, підкріплюючи систему цінностей і очікувань, якої ми споконвічно дотримувались. Ці процеси поширені навіть при епізодах внутрікультурний комунікації. p align="justify"> Однією з характеристик, яка відрізняє міжкультурну комунікацію від внутрікультурний, є невизначеність або двозначність щодо основних правил, за допомогою я...


Назад | сторінка 8 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини комунікативних невдач в міжкультурної ділової комунікації (в процес ...
  • Реферат на тему: Культурний і соціокультурний бар'єри в міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Виявлення потенційної схильності культур до міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Поведінка людей в екстремальних ситуаціях
  • Реферат на тему: Дослідження схильності індивіда психічним станам інших людей