офесора В.Д. Аракин, які використовуються на цьому факультеті, містять автентичні тексти, що розглядають шкільну освіту Англії. p align="justify"> У цьому плані можна зробити загальний висновок, що вони відповідають критеріям відбору. Вони мають адекватність страноведческим реаліям, тематично марковані, насичені тематично, і відповідають життєвому і мовному досвіду учнів. У заключній частині уроку дається матеріал на розвиток навичок усного мовлення. Вона складається із запропонованих учням ситуацій і тем для обговорення, в яких студенти можуть висловити свою думку і обговорити, вчинений раніше матеріал, закріпивши свої знання і використовуючи лінгвострановедческую лексику уроку. p align="justify"> Позитивне властивість полягає в тому, що, як сказано вище, ці тексти включають різні види лингвострановедческой лексики, проаналізовані в першій, лінгвістичної, частини даної роботи. Можна з переконанням сказати, що їх інформаційна насиченість цілком адекватна і задовільна, тому що ці тексти включають матеріали, що відображають досить сучасні зміни, що відбуваються в системі освіти Великобританії.
На жаль, друга група автентичних матеріалів, елементи візуального ряду, представлені в підручнику недостатньо: (карикатури, репродукції, предметні і ситуативні картини).
Тому здійснення принципу наочності вимагає від кожного кокретного вчителя ініціативи і самостійності при організації навчального процесу у своїх конкретних групах.
Те ж саме можна сказати і про третій елементі, візуально-текстових матеріалах (таблицях, схемах, графіках, кросвордах).
Існує безліч посібників, представлених собою цілеспрямованим курсом навчання іншомовного спілкування. Побудованих на принципах інтенсивного навчання, а деякі пропонують як можна більш раннє включення вивчають англійську мову в повноцінну комунікацію на цій мові. Використання яких можливе як на навчальних заняттях, так і для самостійної роботи. p align="justify"> Існують також посібники, які використовуються в Мінському ГПІІЯ, докладний опис яких можна знайти в статтях Маслико Е.А. і в збірниках Фастовець Р.В. "Методика навчання іноземних мов". p align="justify"> Посібник носить не лінійний, а концентричний, аспектуального характер. Їм можна користуватися і в системі, і вибірково. p align="justify"> Потрібно відзначити, що існує безліч навчально-методичних комплексів спрямованих на навчання іноземної мови. Ми ж виділимо з них той УМК, який найбільш близький нашої теми, теми міжкультурних комунікацій: "Blueprint" by Brian Abbs and Ingrid Freebairn Beginners-Upper-Intermediate. Це досить відомий у російських школах і університетах п'ятиступінчатий УМК, розрахований для старшокласників, вже протягом декількох років успішно використовується в Російських середніх і вищих закладах різних типів. Матеріал підручника співзвучний інтересам сучасних молодих людей. Разом з тим учні отримують можливість познайо...