Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Шляхи формування міжкультурної компетенції соціального антрополога

Реферат Шляхи формування міжкультурної компетенції соціального антрополога





»і т.д.. Однак головною складовою міжкультурної компетентності є культурна компетентність, яка В«передбачає розуміння пресуппозиций, фонових знань, ціннісних установок, психологічної та соціальної ідентичності, характерних для даної культуриВ». p align="justify"> Грунтуючись на вищевикладеному, можна стверджувати, що міжкультурна компетентність передбачає обов'язкову наявність широкого кола соціокультурних знань, що забезпечують позитивне ставлення до мови і культури інших народів, усвідомлення цінностей своєї та іншої культури, подібностей і відмінностей між ними; а також здібності учасників ефективно включатися в діалог культур. Формування навичок компетентної міжкультурної комунікації вимагає від її учасників розуміння того, що, коли, і як він може і повинен сказати або зробити. Для успішної реалізації цих установок їм необхідні: соціокультурні (контекстні) знання, комунікативні навички та вміння, а також мовні знання. Соціокультурні знання (В« що В») формуються в результаті соціального та особистого досвіду індивіда і складають фонові знання про світ. Справа в тому, що представники інших культур у процесі спілкування ведуть себе по-різному, і незнання особливостей національно-культурної специфіки призводить до комунікативних невдач і конфліктів. Найбільш часто комунікативні конфлікти виникають в поведінкової сфері, що включає в себе невербальні засоби спілкування, народні традиції, манери вітання і т.д.

Комунікативні навички та вміння (В« коли і кому В») являють собою сукупність способів вираження ідей, думок, почуттів, переживань, способів впливу на партнерів і співрозмовників, що використовуються в процесі спілкування з метою досягнення цілей комунікації. Цей тип знань є результатом усього попереднього досвіду спілкування з представниками інших культур. Він включає в себе знання різноманітних моделей і типів поведінки, що використовуються для успішного досягнення цілей комунікації.

На практиці це означає, що суб'єкт комунікації повинен вміти:

Ефективно формувати свою комунікативну стратегію;

Ефективно користуватися різноманітними тактичними прийомами комунікації;

Ефективно представляти себе як учасника комунікаційного процесу.

Мовні знання (В« як В») є інструментом пізнання як своєї, так і іншої культури, тому знання мови іншої культури є неодмінною умовою міжкультурної компетентності, оскільки забезпечує адекватне розуміння культурних особливостей відповідної країни. Знання мови дозволяє індивіду адаптувати свою поведінку до поведінки партнерів, а це означає, що у нього формується більш висока здатність до міжкультурної комунікації, тобто до адекватного взаєморозуміння учасників комунікації, що належать до різних культур...


Назад | сторінка 8 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини комунікативних невдач в міжкультурної ділової комунікації (в процес ...
  • Реферат на тему: Виявлення потенційної схильності культур до міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Знання, навички та вміння в процесі навчання
  • Реферат на тему: Технології застосування міжкультурної комунікації у навчанні іноземної мови ...
  • Реферат на тему: Питання мови та мовної політики в контексті міжкультурної комунікації