"акин". Звідси з'явилися й інші складності: "акиндар поезіяси" - "поезія акинів", "ирчилар чигармачилиги" - "творчість співаків" та інші. Свого часу академік К.Юдахін написав спеціальну статтю "Про киргизької терміні акин" для уточнення їх застосування та походження (див. Збірник статей, присвячений 70-річчю академіка В.С. Гордльовський. М., 1953 р). Проте в науковому побуті продовжують застосовувати і ті, й інші терміни. p align="justify"> Повернемося до нашої теми. Виконання - це творчий акт, екстаз, саме прояв епічного мислення. Його рівень і якість пов'язані з багатьма даними особистості, її психології і творчості. У творчому акті проявляються глибина і широта, динаміка і темп, дискурсивне знання та інтуїція співака в одному пориві. Науці ще не відомі властивості та особливості такого феномену. Таке поєднання якісних властивостей або здатність людини споконвіку в народному просторіччі називають талантом. В історії науки спробували пізнати його прояв, природу, кордону в загальнолюдському, теоретичному плані. А ось його національні форми прояву або національні особливості не вивчені. До них відносяться і талант і здібності киргизьких казок і акинів-імпровізаторів. Можна констатувати, що у них разом з умінням моментально складати пісню на будь-яку тему, швидким і раціональним мисленням дивним чином поєднувалися здатності епічного бачення явищ, і мислення про них. До того ж з таким талантом вони могли висловити найпотрібніші та цінні ідеї, створювали безсмертні, улюблені народом образи. Однак не було можливості зафіксувати процес співи, коли вони були живі. Все сказане відноситься до творчості акинів-імпровізаторів. А от з творчістю казок, особливо, епосу "Манас" вийшло по-іншому, набагато краще. p align="justify"> Геніальними оповідачами вважають Сагимбая Орозбакова (1867 - 1930) і Саякбая Каралаева (1894 - 1971). У першого встигли записати в 30-ті роки дві частини епосу. Його варіант вважається в художньому відношенні найбільш сучасним і "недоторканим", тобто що не піддавався ніяким впливам і редагуванню. Тому в його варіанті багато творчого, поетичного та історичного. У цьому сенсі його "Манас" - вершина процесу становлення та розвитку епосу, його перетворення в енциклопедію народного життя, як це стверджують дослідники. p align="justify"> Порівняно з його "Манас" варіант Саякбая Каралаева відрізняється чудовим обсягом, повнотою змісту. (Текст записаний у всіх трьох частинах: "Манас", "Семетей", "Сейтек"). p align="justify"> Без перебільшення можна сказати, що киргизькі кінематографісти Боліт Шамшіев і Меліс Убукеев та інші здійснили подвиг, знявши на кіноплівку десятки тисяч метрів процес виконання епосу Саякбаем Каралаева.
У цьому плані народний письменник Чингіз Айтматов здійснив переворот і вніс неоціненний внесок у справу вивчення, збереження та видання епосу, очистивши цей живий процес від впливу нігілізму, спрощеного сприйняття і від ідеологічного редагування "фахівців".