, tigol - цегла - жіночого роду; scip - корабель, eage - око - середнього роду. Бувало, що граматичний рід перебував у суперечності з реальним підлогою: wlf - жінка і mжgden - дівчина були словами середнього роду [9, с 149].
Категорія роду іменників остаточно зникла в числі багатьох граматичних спрощень в англійській мові другої половини XVII століття. Чоловічий рід зберігся тільки за чоловіками, жіночий, - за жінками, а всі поняття і предмети і навіть тварини стали вважатися іменниками середнього роду, який передається займенником it.
У процесі лінгвістичної еволюції постійно з різних позицій розглядалися відмінності між жіночими та чоловічими мовними стратегіями, протиставлялися концептуальні та семантичні параметри родових універсалій у мові, обговорювалися перспективи лінгвістичного нормування мовних традицій у маркуванні роду мовних одиниць.
Однак історичний розвиток морфологічної структури англійської мови призвело до того, що категорія граматичного роду істотно модифікувалася. Таким чином, на основі англійської мови можна сказати, що рід - це така морфологічна (граматична) категорія, яка в різних мовах і навіть в одному і тому ж мовою на різних етапах його розвитку по - своєму характеризує однакові предмети і явища.
Є.І. Шендельс вказує на те, що більшість іменників англійської мови не належать ніякому роду і не мають граматичних флексій, що вказують на рід [40, с. 63]. Однак, на відміну від багатьох вчених-лінгвістів, М.В. Давидов вважає, що з теоретичної точки зору категорія роду не існує в морфологічної системі англійської мови [14, с. 75]. Тим не менш, деякі лінгвісти, наприклад, А.А. Холодович, виділяють особистий і неособистого (cat, tree, dog) граматичний рід [37, с. 148]. У свою чергу, згідно H.A. Sweet, іменники особистого роду діляться на жіночий (mother, girl), чоловічий (man, boy) і середній (person, friend, parent, cousin, doctor, president) рід [48, с. 254]. Важливо відзначити те, що І.М. Берман називає середній рід подвійним (dual gender), наприклад, artist, cook, criminal. В англійській мові на граматичний рід вказують неособисті займенники he, she, it [5, с. 138].
Похідні жіночі форми в англійській мові сьогодні, як пише Н. Хомський, маркуються суфіксом або яким-небудь іншим морфологічним або лексичним ознакою, який відрізняє жіночий рід від спільного і в ряді випадків частково дублює форму вихідного чоловічого роду . Наприклад, man - woman, author - authoress [38, с. 93].
Особливе місце у створенні гендерного модуля займають маркери жіночого роду англійських іменників, що позначають людей у ??сфері їх професійної діяльності. У першу чергу, в даній підгрупі слід відзначити традиційні суфікси, які оформляють іменники відповідної семантики: - ess, - ette, - ine. У британському варіанті нормативне вживання допускає hostess, waitress, governess, stewardess та інші.
Необхідність уточнення родової приналежності в контексті художніх творів чи в усному спілкуванні розширює гендерний діапазон за рахунок паралельного співіснування форм woman doctor, she-doctor, doctress, doctorine.
Розширення професійного діапазону для представниць жіночої статі, сприяли появі імен іменників з суфіксом - ette: astronette, cosmonette, aviarette, farmarette, pickette - woman striker (учасниця протесту - пікетува...