айбільш яскраво ця функція виявляється в мовах, де самі слова не мають числових форм. Напр. фр.:
la femme - les femmes (флексія-s з'являється тільки на листі, вимовляються форми од. та мн. ч. однаково).
У ньому. множина виражається зазвичай не тільки артиклем, а й формою слова:
das Buch книга - die B? cher книги, der Hase заєць - die Hasen зайці.
Однак є випадки, коли форма слова не змінюється, тоді функцію вираження числа беруть на себе артиклі:
das Fenster вікно - die Fenster вікна, der Arbeiter робітник - die Arbeiter робітники.
5) Вираз відносин між членами пропозиції, тобто відмінювання, напр. ньому.:
Єдине чіслоМнож.муж. р.жен. р.ср. р.чіслоІм.п. Род.п. Дат.п. Він.п.der des dem dendie der der diedas des dem dasdie der den die
Артикль схиляється також в албанському, схилявся в давньогрецькому.
У мовах з зруйнованим іменним словоизменением артикль може стати основним показником відмінкової форми іменника. СР в ньому.:
І.П. der B? r ведмідь;
Р.п. des B? ren
Д.п. dem B? ren
В.п. den B? ren [Реформатський, с. 296-299].
5. Допоміжні дієслова
Допоміжними називаються дієслова з ослабленим (або втраченим) лексичним значенням, що виражають граматичні значення і використовуються для утворення аналітичних форм знаменних (основних) дієслів.
В якості допоміжних зазвичай вживаються дієслова з вельми абстрактними значеннями бути і мати, а також робити:
англ.: be, have, do;
ньому.: sein, haben;
фр.:? tre, avoir, fair (напр., у значенні змушувати: fair fair).
У складі аналітичних форм вони піддаються десемантизации і стають неполнозначного.
Допоміжний дієслово у складі аналітичної форми висловлює ГЗ особи, часу, способу і т.д. Знаменний дієслово виражає лексичне значення і може не змінюватися. Він може мати форму
) інфінітива:
Я буду
Ти будеш читати
Ми будемо
ньому.: Ich werde lernen Я буду вчитися
) причастя:
російська:
Договір був / буде підписаний.
англійська:
I am reading Я читаю,
He was reading Він читав,
You are invited Ти / ви запрошений / и,
She has lost the key Вона втратила ключ;
німецька:
Ich habe (Du hast) gelesen Я читав / Ти читав,
Ich bin (Er ist) gegangen Я пішов / Він пішов,
французький:
J ai (Il a / Nous anons) lu Я читав / Він читав / Ми читали,
J avais lu Я читав (до чогось іншого),
Je sius venu Я прийшов,
J etais parti Я поїхав.
6. Слова ступеня
Слова ступеня - це колишні прислівники ступеня, які використовуються при утворенні ступенів порівняння якісних прикметників і прислівників:
рос.: більш, менш - Ця книга цікавіша.
англ.: more, most;
фр.: plus, moins.
Слова мірою можуть бути займенниковими за походженням:
Вона найкрасивіша. Вона красивіше всіх. [Реформатський, с. 302].
...