="justify"> Остеонімізмі слугують для номінації кісток людського тела и їхніх з єднань. У залежності від належності до відповідної СФЕРИ позначуваніх про єктів розподіляється на: зви кicткoвoї системи в цілому: el esqueleto, el osario, los huesos;
Назви кісток голови: el cr? neo, la mand? bula, el martillo, el yunque, el estribo;
Назви кісток Тулуба: la columna vertebral, la costilla, la clav? cula, el om? plato, el coccix, las v? rtebras cervicales, la caja tor? cica;
Назви кісток верхніх кінцівок: la falange, el h? mero;
Назви кісток ніжніх кінцівок: el pelvis, el f? mur, el peron ?, la tibia, la r? tula, el metatarso.
Спланхнонімізмі.
Спланхнонімізмі слугують для найменування внутренних ОРГАНІВ людського організму и розподіляється на:
Загальні назви внутренних ОРГАНІВ: los? rganos internos, las visceras;
Назви ОРГАНІВ травлення: el est? mago, el intestino, el p? ncreas, las tripas, el es? fago, el ap? ndice, la ves? cula biliar, el h? gado;
Назви діхальніх ОРГАНІВ: las v? as respiratorias, los pulmones, los bronquios, la garganta, los alv? olos, el diafragma, la laringe, el l? bul;
Назви сечостатевіх ОРГАНІВ: la vejiga, los ovarios, los test? culos, la uretra, el recto.
До цієї групи нужно Додати також:
Назви м язів: el biceps braquial, el supinador, el deltoides, el tend? n de Aquiles, los gemelos, el gl? teo;
Назви частин нервової системи: el cerebelo, el cerebro, el tronco cerebral, los nervios.
Ангіонімізмі.
Ангіонімізмі позначають кровоносна систему людського організму. Ця гpyпa складає дocіть мaлoчіcленну часть соматичних лексем: la circulaci? N de la sangre, la sangre, la vena, la arteria, la car? Tida, los capilares, los gl? Bulos de sangre, la aorta.
Сенсонімізмі.
Сенсонімічна лексика служити для найменування ОРГАНІВ чуттів людського організму. Вместе с ангіонімізмамі вона складає одну з нечисленністю груп у сістемі мов, проти характеризуються скроню фразеотвірністю. У залежності від належності до відповідної денотатівної СФЕРИ про єктів, что позначаються, сенсонімізмі розподіляються таким чином:
Назви ОРГАНІВ зору: el ojo (и его партонімі el p? rpado, la pesta? a, la pupila);
Назви ОРГАНІВ слуху: el o? do;
Назви ОРГАНІВ нюху й ОРГАНІВ смаку: la nariz, la lengua, la boca;
Назви ОРГАНІВ Дотик: la piel, las u? as.
Лексика на Позначення хвороб и віявів людського організму.
Назви хвороб: la angina, la gripe, la sarampi? n, la tos ferina, las paperas, el c? ncer, la sarna, la viruela, la peste, la obesidad, la? lcera, la difter? a, la ci? tica;
Назви станів та сімптомів людського організму: el dolor, el v? mito, los escalofr? os, la fiebre, el hipo, el estornudo, la fatiga, el insomnio, la tos, el mareo, el desmayo, la erupci? n etc.
ОКРЕМЕ місце в класіфікації займає квазісоматізм alma. Alma розглядається як орган, локалізованій десь у грудях, Який відповідає за Внутрішнє життя людини. У порівнянні Із серцем душа Виступає Ширшов Поняття, вон відає НЕ лишь емоціямі, а й думками, Бажанов, схільностямі та преференціямі людини [23, с. 25-28].
У багатьох класіфікаціях соматізмів и розподілах їх на групи та розряди Важлива роль відіграє Класифікація ОРГАНІВ людського тела, в залежності від якої класіфікуються и лексеми что їх означаються. Альо органі людського тела можна по-різному класіфікуваті и віділяті їх в групи по різніх ознакой: например, є органи, что пріймають інформацію ззовні - це очі, вуха, ніс. У цьом не беруть доля жівіт, плечі и ноги. Мова - орган, что відповідає за передачу информации. Тому на мову посілаються, коли говорять про Надходження информации от того, что говорити. Є, например, органи, Які віконують Рухі и жерсті, потрібні для спілкування. Інші в цьом не беруть участь.
Широке вживанию соматізмів у складі одиниць фразеологізмів в значній мірі обумовлення тім, что соматизма є одним з якнайдавнішіх шарів в лексіці різніх мов и входять в ядро ??основного складу словникового фонду мови. Популярності соматичних фразеологічніх одиниць спріяють такоже Актуальність змісту, Яскрава образність, народність, нескладність граматичного оформлення и стілістічне різноманіття.
Таким чином, вживанию соматичних фразеологізмів є притаманно для мови преси з метою БІЛЬШОГО впліву на читача. Фразеологічні одиниці з соматичного компонентом є зрозумілі для бу...