арактер:
Ізраїльський МЗС оголосило персоною нон грата всіх співробітників венесуельського посольства.
Вести-ранок від 29.01.2009
Там в найближчі дні пройдуть зустрічі на вищому рівні Асоціації країн південно-східної Азії.
Вести-ранок від 09.04.2009
Російський МЗС закликав міжнародне співтовариство не допустити дестабілізації обстановки на Корейському півострові.
Вести-ранок від 13.03.2009
Інформаційна функція телевізійної інформаційної замітки обумовлює інші його стилеобразующие риси: точність, логічність, офіційність, стандартизованность. Щоденна повторюваність однорідної тематики, короткі терміни створення замітки, обумовлені оперативністю жанру і актуальністю новини, породжують освіту мовних стандартів. Це готові, відтворювані в мові засоби вираження, використовувані в публіцистичному стилі:
Національний страйк в Греції переріс у сутички поліції і демонстрантів.
Вести-ранок від 12.03.2010
У Таїланді акція протесту опозиції переросла в зіткнення з поліцією. Правоохоронці намагаються витіснити демонстрантів з центру Бангкока.
Вести-ранок від 06.04.2010
Рідко ми сьогодні почуємо, що рух зупинився raquo ;, воно у всіх журналістів паралізовано :
Рух транспорту на землі і в повітрі паралізовано.
Вести-ранок від 09.02.2010
У результаті - рух було паралізовано на кілька годин, застряглі машини витягали спецтехнікою.
Вести-ранок від 28.01.2010
Такі стандарти не викликають негативного ставлення, оскільки володіють чіткої семантикою та економно виражають думку, сприяючи швидкості передачі информации. Ці мовні одиниці широко використовуються журналістами, так як неможливо в кожному конкретному випадку винаходити нові засоби вираження. Однак зловживати ними не варто. Завжди є небезпека переходу речових стандартів в розряд штампів.
Як пише у своїй книзі Стилістика сучасної російської мови І.Б. Голуб, мовними штампами стають одержуючі широке поширення слова і вирази зі стертою семантикою і потьмянів емоційним забарвленням raquo ;. Штампом може стати всяке часто повторюване мовне засіб, наприклад, шаблонні метафори, визначення, що втратили свою образну силу через постійне звернення до них. Однак у практичній стилістиці термін речовий штамп отримав більш вузьке значення: так називають стереотипні вирази, що мають канцелярську забарвлення. У практичній стилістиці відомий також такий термін, як канцеляризми - слова і вирази, вжиті за межами офіційно-ділового стилю.
Ось, наприклад, в текстах часто використовуються вирази: на даному етапі, нагадаю, на сьогоднішній день, підкреслив з усією гостротою і т. п. Як правило, вони нічого не вносять у зміст висловлювання, а лише засмічують пропозиції:
На сьогоднішній день, африканські держави, а також Китай, Індія, США і деякі інші, - не мають жодних кліматичних зобов'язань.
Вести-ранок від 15.12.2009
Додам, що жителям інших російських регіонів у ніч на 28-е березня слід перевести стрілки годинника на годину вперед. Росія переходить на літній час.
Вести-ранок від 25.03.2010
Нагадаю, з 2006 року Радбез ООН тричі приймала резолюції, що вводять, а потім і посилюють, антиіранські санкції.
Вести-ранок від 09.04.2010
Нагадаю, минулого тижня вперше був виданий ордер на арешт чинного президента країни - Омара аль-Башира, який звинувачується в злочинах проти людяності.
Вести-ранок від 11.03.2009
Однак відноситься це зауваження не до всім подібним виразами. У новинних випусках часто може почути такі словосполучення, як в ці хвилини raquo ;, кілька годин тому raquo ;. Вживання подібних конструкцій в більшості випадків виправдано. Вони створюють відчуття часу, вказують на миттєвість відбувається, на оперативність подачі матеріалу:
Велика аварія на теплотрасі у Володимирі - в ці хвилини там замерзають більше 10-ти тисяч чоловік.
Вести-ранок від 09.02.2010
Гучна відставка на кліматичній конференції ООН в Копенгагені. Кілька годин тому пост голови форму покинула Конні Хедегор - данський міністр енергетики.
Вести-ранок від 17.12.2009
І на початку випуску - новини з Чилі. Кілька годин тому там стався новий потужний землетрус.
Вести-ранок від 17.12.2009
<...