Додавання других деріваційніх морфем (ракета-носій, місто-гігант, но чорнозем, літопис, бетономішалка, землевласнік, народовладдя) [4, 35].
Отже, за способом Утворення складних слів їх можна поділіті на Такі групи:
а) слова, утворені пробачимо Додавання (юкстапозіцією) коренів англійські :, greenhouse, boyfriend, red, daylong, ankle-deep,
українські: диван-ліжко, матч-реванш, лікар-терапевт.
б) Складення коренів чі основ помощью з'єднувального голосного (Який іноді назівається інтерфіксом):
англійські: anglo-saxon, socio-political, medicochirurgical,
українські: жовто-блакитний, соціально-політичний, землекористування.
принципи написання слів (разом чи через Дефіс) в українській мові й достатньо чітко регламентовані, в англійській словники часто дають обидвоє варіанти, а іноді, як варіант, и словосполучень.
Складні слова знаходімо среди різніх частин мови. У англійській мові це основном іменнікі, потім прикметник и потім - дієслова. І українській - прикметник, потім іменнікі и зовсім незначна частина дієслів (власне, дієслова складної Будови є скоріше похіднімі від складних іменніків, чем власне складних дієсловамі - славословити, пілососіті є суфіксальнімі похіднімі від славослів'я, пилосос).
Англійські складні дієслова важче звесті до іменніків, та все ж більшість з них утворена або по конверсії, або Шляхом дезафіксації: blackmail, to doublecross, to brainwash (from brainwashing), to air-condition (from air-conditioner), to vacuum-clean (from vacuum-cleaner) certainly could not afford the financial black hole of maintaining an estate that ought to be bulldozed (Grisham). (утворена путем зворотнього словотвору від bulldozer tractor) [22, 55].
З точки зору семантичності відношень между компонентами складного словами можемо віділіті слова, де морфеми мают однаково статус (еквіполярні чі сурядності зв'язку): secretary-manager, gray-green/секретар-референт, сіро-зелений. Близько до таких слів стояти слова, что є редуплікованімі утвореннями: goody-goody, а такоже парні рімовані Утворення типом drip-drop, helter-skelter, criss-cross, su-per-dooper, fuddy-duddy - їх ще назівають псевдоскладнімі словами, оскількі смороду утворені чисто на фонічній Основі, для віразності....
... Jukie, the one that s got that super-dooper job at Arthur Andersen ... (Fielding) .expect you re sick to death of us old fuddy-duddies (Fielding) [18, 17].
У складних словах з підряднім зв'язком компонентів одна елемент є головним (ядерні), а Інший стоит у Функції Означення, Додатках, вербального модіфікатора, Наприклад:
Англійські: doorbell/wallpaper/beetroot/blueprint/pickpocket/scarecrow/standstilldidn't want to upset him again, perhaps start another nosebleed (King)
Українські: миротворець/словотвір/бронетранспортер/Самозахист/сонцезахисних/блідо-жовтий
Навчання за кордоном - Це не така далека й казково-недосяжна можлівість.
Складні слова як в англійській, так и в українській мовах найчастіше утворюються на базі іменніків та прікметніків. Смороду могут брати доля у подалі словотворі - тобто, суфіксальній чі префіксальній дерівації, конверсії чі семантичності переосмісленні [9, 69-72] .were machine-gunned in the train this morning. I forgot to tell you (Howard).
Парламент з чистимо серцем зможите саме розпустітіся - від іменніка саморозпуску.
Разом Із власне складних словами, Утворення від вільніх чі зв язаних морфем довільно, в мові існують ще й слова, до складу якіх входять псевдоморфемі. Такі слова утворюються за моделлю Вже існуючого слова путем заміні однієї его части. Всім відомі Такі Утворення, як fishburger, cheeseburger, baconburger та на сегодня Вже і слово burger. Narrowcast (РЕГІОНАЛЬНЕ та кабельне мовлення) - відносно нове слово, что утворена за аналогією з broadcast. За моделлю у словник увійшлі Такі Утворення, як artnap; petnap; starnap Із загально значень вікрадаті з метою Отримання Викуп ( abduct or steal in order to collect a ransom). Так само snowmobile Утворення за моделлю automobile, путем вилучення Першої части слова, что зовсім НЕ позначає середовища, поверхні, на Якій рухається автомобіль (а такоже hloodmobile; bookmobile; clubmobile; jazzmobile), answerphone - вилучений морфеми tele - ТОЩО. Запозичення з голандської landscape містіть, добро Знай в англійській мові часть, отже, scape отрімує значення картина, вид" і продукує цілу низьку псевдоскладніх слів- streetscape, moonscape, snowscape и даже dreamscape (назва Серії оповідань С. Кінга (Nightmares amp; Dreamscapes) .snowmobile had passed Henry s hiding place without slowing...