раса - це ще й справа рук людини, не тільки природи. Використана алюзія (третій тип мовної гри). Функціональна характеристика: розважальна, виразна, естетична, змістотворних функції.
Пальто - і то!
Центральний ринок, Будинок Побуту, вул. Банзарова 41. Реклама хімчистки Flamingo. Використана алюзія (третій тип мовної гри). Пальто - і то raquo ;: наявності переосмислення приказки не те пальто raquo ;, значущою не те, що хотілося б raquo ;. Тобто, натякає рекламодавець, то, що ви отримуєте з хімчистки - однозначно бажана вами верхній одяг. Функції цієї мовної гри: розважальна, змістотворних, виразна, естетична, гедоністична (припускає задоволення спостерігача від переосмислення приказки).
Ідіть у лазню
Реклама скрабів, масел, масажних гелів різних виробників. В даному випадку буквалізаціі вираження Ідіть у лазню має кілька агресивний відтінок, але це пом'якшується подальшими словами, мовляв, немає часу на відвідування лазні - організуйте СПА будинку. Тільки якщо це можна назвати захистом від негативу ... Хоча таке образа навряд чи кого-небудь образить. Тут виникає алюзія по відношенню до приказці йди в баню (буквалізаціі вислови - третій тип мовної гри). Виконувані функції: виразна, розважальна, пом'якшувальна (несерйозність повідомлення), гедоністична (можливо інтелектуальне задоволення від розуміння сутності гри).
2.2 Приклади з журналів Вибирай
Алюзія
Твоя моя не розуміти
Реклама мовної школи Ноу-Хау в заголовку містить ігровий елемент - відому жартівливу фразу моя твоя не розуміти raquo ;, використовувану для зображення тубільців. Використаний прецедентний феномен (алюзія - третій тип мовної гри). Функції: образотворча (виникає образ тубільця), виразна, розважальна.
Римування
Тіло в діло
Пр. 50-річчя Жовтня 17. Масажний салон Sense. Тіло в діло - Приклад вдалого використання повної рими (перший тип мовної гри): вона використана не на шкоду загальним змістом рекламного послання і приваблює тим, що реципієнт спробує відгадати нехитрий ребус заголовка і отримає від цього маленьку дозу інтелектуального задоволення - зрозумівши, що це реклама послуг масажу, приводить тіло в тонус (гедоністична функція). Також можна виділити, звичайно ж, виразну функцію, розважальну.
Окказіоналізм (авторське словотворчість)
Jeans-тонік
Бутік №409 Чоловічі джинси вул. Гагаріна, 25 (ТК Сагаан Морін raquo ;, 2 поверх). Реклама чоловічих джинсів із заголовком основного рекламного тексту Jeans-тонік має своєю метою обіграти назву алкогольного коктейлю джин-тонік raquo ;. Виправданість такої словотворчої гри сумнівна, оскільки зовсім не мотивовані. Невдала спроба створити окказіоналізм. (перший тип мовної гри - авторське слово). Тут видно прагнення створити такі функції: розважальна, компрессівних (стиснення мовного простору), змістотворних (в даному випадку не до місця), язикотворческая, виразна і гедоністична (невдало).
кинезисом
Реклама студії кинезисом raquo ;, що займається відеозйомкою всіх видів урочистостей, створенням короткометражних фільмів та кліпів, цікава нам оскільки назва студії - це переосмислення слова генезис (походження, виникнення, зародження). Виходить, що кинезис - Це народження кіно (перший тип мовної гри - створення нового слова). Цікавий авторський окказіоналізм підкріплений логотипом у вигляді зміненої букви До raquo ;, що має вид, стилізований під сегмент ДНК. Він виконує наступні функції: язикотворческую, образотворчу, виразну, смислотворюючу, компрессівних (слово ємне в смисловому плані), гедонистическую (глядач повинен оцінити таку винахідливість), і, що важливо, характерологічні - назва фірми - це елемент стилю, воно ніби натякає нам на винахідливість її учасників.
Висновок
У даному дослідженні була поставлена ??мета - виявити роль мовної гри у створенні ефективної реклами. Для досягнення поставленої мети були вирішені багато завдань, у тому числі - розглянуто типи і види види мовної гри та їх можливості функціонального аспекту. Були наведені приклади мовної гри на матеріалі регіональних журналів Shop amp; Go і Вибирай raquo ;, виявлена ??їх функціональна навантаженість і доцільність.
Отже, можна зробити деякі висновки. У розглянутих мною прикладах використання мовної гри окказіоналізм (авторський неологізм) зустрічався 2 рази, римування - 2 рази, алюзія - 4 рази, каламбур - 2 рази, метафора - 1 раз. Виходить, найчисл...