вної діяльності розуміється як абстрактний індивід, який є носієм ряду характеристик, психологічних (намір, знання, думка, емоційний стан, воля) і соціальних (статус по відношенню до хто слухає, функція в рамках певного соціального інституту). p align="justify"> Основний метод дослідження об'єкта в ТРА - це аналітичний метод в різних його видах. p align="justify"> Підсумовуючи вищесказане, ми отримуємо загальну характеристику ТРА: це логіко-філософське за вихідними інтересам і лінгвістичне за результатами вчення про будову елементарної одиниці мовного спілкування - мовного акту, що розуміється як актуалізація пропозиції, причому мовне спілкування розглядається як форма прояви переважно міжособистісних відносин. br/>
2.2 Мовний етикет і мовна ситуація
Мовний етикет також розглядається у зв'язку з мовною ситуацією. Мовний етикет, так чи інакше, прив'язується до ситуації мовного спілкування і її параметрами: особистостям співрозмовників, темою, місцем, часом, мотиву і мети спілкування. Насамперед, він являє собою комплекс мовних явищ, орієнтованих на адресата, хоча особистість мовця (або пише) також враховується. Це може бути найкращим чином продемонстровано на вживанні Ти - і Ви - форм у спілкуванні. Загальний принцип полягає в тому, що Ви - форми вживаються як знак поваги і більшої формальності спілкування; Ти - форми, навпаки, відповідають неформальному спілкуванню між рівними. Однак реалізація цього принципу може поставати в різних варіантах залежно від того, як учасники мовного спілкування співвідносяться з вікової та/або службової ієрархії, чи знаходяться вони у родинних або дружніх відносинах; від віку і соціального стану кожного з них і т.д.
Мовний етикет виявляє себе по-різному також залежно від теми, місця, часу, мотиву і мети спілкування. Так, наприклад, правила мовного спілкування можуть відрізнятися в залежності від того, є темою спілкування сумні чи радісні для учасників спілкування події; існують специфічні етикетні правила, пов'язані з місцем спілкування (застілля, виробнича нарада) і т.д.
3. Лексико-семантичні варіанти вираження ситуацій мовного етикету в російській, англійській, французькій і іспанській мовах
У даній главі нашої роботи ми простежимо специфіку національної культури на прикладі трьох ситуацій мовного етикету: вітання, вибачення і поздоровлення.
.1 Привітання
Привітання є мовним дією, маркірують соціальні відносини в суспільстві і службовцям встановленню контактів між говорять. Співрозмовники сигналізують привітанням початок контакту і його завершення. Так як вітання має соціальну функцію, то для нього важливі такі критерії, як відносини між співрозмовниками, ситуація спілкування, статус і вік мовців. p align="justify"> У таблиці нижче представлені найбільш універсальні...